Перевод "справедливости Опцион" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опцион - перевод : справедливости Опцион - перевод : справедливости - перевод : опцион - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы играть в фондовый опцион стало неинтересно | Taming the Stock Option Game |
Опцион был заключен в рамках покупки Polymetal проекта Кызыл в Казахстане. | The option was concluded as part of Polymetal's acquisition of the Kyzyl project in Kazakhstan. |
Первоначально Австралия намеревалась заказать четыре самолёта и опцион на покупку пятого. | Australia was initially to procure four aircraft with an option to obtain a fifth. |
Другие предлагают позволить пользоваться правом на опцион на акции большему числу сотрудников. | Jacques Chirac, more cautiously, stated that stock options should be legally encadrés (framed). |
Другие предлагают позволить пользоваться правом на опцион на акции большему числу сотрудников. | Others suggest broadening the scope of stock options to include more employees. |
У Sumeru есть время до 3 октября, чтобы реализовать опцион либо потребовать доплаты. | Sumeru has until October 3 to exercise the option or demand additional payment. |
Все, что им требовалось, это резко повысить курс акций, а затем реализовать свой опцион. | With these in hand, company bosses could ensure that they were well paid without doing anything to benefit their company's bottom line. |
Все, что им требовалось, это резко повысить курс акций, а затем реализовать свой опцион. | All they needed to do was boost the stock price, then cash in their option. |
Включая опцион на покупку еще 20 самолетов, общий объем на самом деле 26 миллиардов долларов. | Including options to buy 20 more planes, the total volume is in fact 26 billion dollars. |
Да справедливости! | Yes to justice! |
Это позволило Синдикату атаковать Лигу Справедливости и Общество Справедливости Америки. | This allowed the Syndicate to attack the Justice League and Justice Society. |
Например, компании все чаще добавляют к стандартному соглашению по вопросам заработной платы акционерный опцион, даже для рядовых сотрудников. | For example, companies increasingly augment standard wage packages with stock options, even for rank and file employees. |
Свод климатической справедливости | Busur Keadilan Iklim |
Мы хотим справедливости. | We want justice. |
Мы требуем справедливости. | We demand justice. |
Я хочу справедливости. | I want justice. |
Мэри хочет справедливости. | Mary wants justice. |
Они хотят справедливости. | They want justice. |
Рассуди по справедливости. | Judge You in truth! |
Рассуди по справедливости. | Judge with truth. |
Рассуди по справедливости. | Judge Thou with truth. |
Это обеспечение справедливости. | It is an act of justice. |
Тираэль, архангел Справедливости. | Tyrael, Archangel of justice. |
Милость выше справедливости . | Mercy over justice. |
Милость выше справедливости . | Mercy over justice . |
Это был справедливости. | This was equity. |
Содействовать торжеству справедливости! | That was what we intended! |
Существует также вопрос справедливости. | There is also a fairness issue. |
День для планетарной справедливости | A Day for Planetary Justice |
В мире нет справедливости. | There is no justice in the world. |
По ту сторону справедливости | The other side of the rainbow |
Нем мира нет справедливости. | No justice, no peace. |
Но здесь вопрос справедливости. | But the issue is one of justice. |
Скоро мы добьемся справедливости! | Keep strong. |
Нет в жизни справедливости. | Life's not fair. |
Содействие миру и справедливости. | Promotion of peace and justice. |
а) Обеспечение справедливости, т.е. | LDC Parties and the LEG identified the following areas as posing potential financial difficulties for NAPA implementation |
справедливости 21 22 12 | E. Provedor de Direitos Humanos e Justica 21 22 7 |
Пропущенный через фильтр справедливости, | through the filter of justice |
Мы хотим климатической справедливости. | We want climate justice. |
Движимый страстью к справедливости | Driven by a passion for justice |
Полагаю, Вы жаждите справедливости. | I presume you feel justified. |
По справедливости, дом мой | By right, the house is mine. |
Это лишь чувство справедливости, и ощущение справедливости активирует социальное удовлетворение, поэтому внедрение программ социальной справедливости в компаниях даёт людям чувство вознаграждения. | That just a sense of fairness, and an increasing fairness is also activating a deep social reward which is why putting social justice programs in organizations kind of makes people feel rewarded. |
Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ. | Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. |
Похожие Запросы : непокрытый опцион - покрытый опцион - реализовать опцион - купленный опцион - Опцион вызов - опцион эмитента - осуществлять опцион - процентный опцион - одиночный опцион - наличный опцион - фондовый опцион - опцион колл