Перевод "справился" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Handled Failed Handle Couldn Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Справился.
Not through any help of yours.
Том справился.
Tom has done well.
Я справился.
I managed to finish it
Том прекрасно справился.
Tom did an excellent job.
Думаю, я справился.
I think I did well.
Думаю, Том справился.
I think Tom did well.
Том нормально справился.
Tom did just fine.
Том хорошо справился.
Tom did good work.
Том плохо справился.
Tom did a bad job.
Том сам справился.
Tom did it all alone.
Ты справился, Вуд.
I was so good.
Не справился, а?
Didn't work out, huh?
Ты хорошо справился!
You did well!
Он превосходно справился.
He did a swell job.
Ты не справился!
You failed!
Я бы справился.
I could have handled him.
Том справился с Мэри.
Tom overpowered Mary.
Я справился у Тома.
I checked with Tom.
Думаю, ты отлично справился.
I think you did great.
Том сегодня отлично справился.
Tom did well today.
Я с этим справился.
I got over that.
Том справился лучше Мэри.
Tom did better than Mary.
Журье тоже неплохо справился.
Jurieux handled it well too.
Уже справился с очерком?
Are you checking up on your competitors already?
Поехал в Париж опять справился.
Then I went to Paris, and again recovered.'
Ну, видишь ты же справился!
Aha, you did it, didn't you?
Он легко справился с экзаменом.
He sailed through the examination.
Для новичка он хорошо справился.
He did well for a beginner.
Том нормально справился с тестом.
Tom did okay on the test.
Не беспокойся, ты отлично справился.
Don't worry, you did well.
Я думаю, ты отлично справился.
I think you did great.
Я думаю, ты хорошо справился.
I think you did very well.
Том хорошо с этим справился.
Tom handled it well.
Том хорошо справился на экзамене.
Tom did well on the exam.
Ты с этим справился отлично.
You did very well.
Том отлично с этим справился.
Tom did it very well.
Питер справился и с этим.
He is then defeated once again by Peter.
Да, он со всем справился.
Yes, he got through it.
Старый Кабан почти не справился.
Old Pig almost couldn't take it.
Сам бы ты не справился.
You didn't go through with it, did you?
С игровым автоматом не справился.
I couldn't run a fruit machine.
Похоже, ты отлично справился, пап.
Looks like you made out fine, Pop.
Ты неплохо справился с этой ситуацией.
You handled that situation quite well.
Том не справился с сегодняшним экзаменом.
Tom didn't pass today's exam.
Он бы не справился без Филиппа.
He wouldn't have managed without Philippe.