Перевод "справиться с неопределенностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

справиться - перевод : справиться - перевод : справиться - перевод : справиться с неопределенностью - перевод : справиться с неопределенностью - перевод : справиться с неопределенностью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

i) Осмотрительность Многие операции неизбежно связаны с неопределенностью.
(i) Prudence Uncertainties inevitably surround many transactions.
Вся история телефонии это история действий с этой самой неопределенностью.
The whole history of telephony is a story of dealing with that uncertainty.
С Томом трудно справиться.
Tom is hard to handle.
С ним можно справиться.
He can be handled.
В этой связи настоятельно необходимо исправить ситуацию и покончить с неопределенностью.
There is an urgent need, therefore, to redress the situation without further equivocation.
С одной стороны, она является многообещающей, а с другой чревата неопределенностью и опасностью.
On the one hand, it is full of promise, but on the other it is fraught with uncertainty and danger.
Он может справиться с проблемами.
He can cope with the problems.
Ты можешь с этим справиться?
Can you handle it?
Тебе придётся с этим справиться.
You're going to have to deal with that.
Я могу с этим справиться.
I can handle it.
Мы можем с этим справиться.
We can handle that.
Я могу с этим справиться.
I can deal with it.
Я могу справиться с этим.
I can manage it.
Я могу справиться с этим.
I can manage this.
Вы можете справиться с этим?
You can handle it?
Так как с этим справиться?
So, how to deal with that?
Как справиться с технологическими изменениями?
How do we manage this technological change?
Мы можем с этим справиться.
We can do better than that.
Я могу справиться с этим.
I can handle this.
Ты стараешься с этим справиться
You are managing.
Я смогу с ними справиться.
I can take care of those two.
Как справиться с дополнительным измерением?
So how does it deal with this extra dimension?
С географией бывает сложно справиться!
The geography may be a little difficult to arrange.
Попытайтесь справиться с этим самостоятельно.
Haven't you the strength to try on your own?
Мы можем справиться с этим.
Now we can get through this thing all right.
Ты должен с ней справиться.
Pass it off.
Не можете справиться с ликёром.
You can't hold your liquor.
справиться с этим очень трудно.
and very difficult to cope with.
Система судебной защиты Китая известна своей неопределенностью.
The Chinese judicial system is famous for its ambiguity.
Нынешняя правовая система сопряжена с определенным дублированием (например, с регистрацией ипотек), неопределенностью и процедурными препятствиями.
The current legal framework does include some duplication (for example with the registration of mortgages), uncertainty and procedural obstacles.
Во многом сегодняшний спор о будущем пенсий по старости связан с этой неопределенностью.
Much of today s debates about the future of old age pensions hinges on this uncertainty.
Затем мы переходим в право в общей сложности 10 с неопределенностью движения 6.
We then move to the right a total of 10, with a motion uncertainty of 6.
Как справиться с искусственным потеплением климата?
Coming to Grips with Man Made Climate Change
Настало время нам справиться с проблемой.
It is time for us to rise to the challenge.
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности
Confronting the Coming Liquidity Crisis
Справиться с идеальным штормом в Европе
Managing Europe s Perfect Storm
С покорной девушкой они могут справиться.
They can handle the submissive girl.
Я пытаюсь справиться с этой ситуацией.
I've been struggling with what to do about this situation.
Никто не может справиться с ним.
No one can cope with him.
Он не мог справиться с гневом.
He could not control his anger.
Они не могли справиться с трудностями.
They couldn't cope with difficulties.
Я в состоянии с этим справиться.
I can handle it.
Я могу справиться с этим сам.
I can handle this on my own.
Я знаю, как с этим справиться.
I know how to handle it.
Думаю, мы можем с этим справиться.
I think we can handle this.

 

Похожие Запросы : с неопределенностью - справиться с - справиться с - справиться с - справиться с - справиться с - справиться с - управление неопределенностью - чреват неопределенностью - управления неопределенностью - чреват неопределенностью - имеем дело с неопределенностью