Перевод "спутниковый ресивер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спутниковый ресивер - перевод : спутниковый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Достал спутниковый телефон.
I got my satellite phone out.
Это спутниковый снимок Ирландии.
Here's a satellite picture of Ireland.
Том починил спутниковый приёмник Мэри.
Tom fixed Mary's satellite receiver.
Спутниковый снимок, показывающий Корейский полуостров ночью.
Satellite picture displaying the Korean peninsula at night.
Спутниковый снимок от Human Rights Watch.
Satellite image from Human Rights Watch.
Сделал еще несколько фотографий. Достал спутниковый телефон.
Took a few photos. I got my satellite phone out.
Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум.
This is my pocket wireless telephone, Iridium satellite phone.
Это можно себе представить как спутниковый снимок нашей карты.
And you can think of this as our satellite view for our map.
мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио.
We couldn't afford a satellite phone, so we had HF radio.
Международный спутниковый и кабельный телеканал о моде, стиле жизни и знаменитостях.
International satellite and cable TV channel about fashion, lifestyle and celebrity.
Вот ночной спутниковый снимок Северной Кореи и соседних с ней стран.
This is a satellite picture showing North Korea at night, compared to neighbors.
В момент своего появления новый спутниковый телеканал из Катара соответствовал своему названию.
When it first appeared, the new satellite channel broadcast from Qatar reflected its own name. Al Jazeera Arabic for the island represented a haven of professional, independent, current affairs programming in a sea of one sided, government controlled Arab media.
В момент своего появления новый спутниковый телеканал из Катара соответствовал своему названию.
When it first appeared, the new satellite channel broadcast from Qatar reflected its own name.
SES S.A. глобальный спутниковый оператор, штаб квартира которого расположена в Бецдорфе, Люксембург.
In the U.S., SES provides cable feed services and HD PRIME, the U.S.' largest satellite based HD channel platform.
BBC Persian популярный спутниковый и интернет источник новостей для многих иранцев внутри страны.
BBC Persian is a popular satellite and online news source for many Iranians inside the country.
Переключаем в спутниковый режим, и обнаруживаем ещё один мост, и всё начинает сходиться.
We switch to the satellite view, and we find another bridge, and everything starts to line up.
Это встанет понятней, если вы посмотрите на на левую часть рисунка, и просто представите, что приемник (ресивер) просто смотрит на провод.
It'll make most sense if you just look at the left hand side. And just imagine the receiver, is just looking at the wire. And what the receiver is gonna see, is a series of voltages.
С 2007 года британский кабельный и спутниковый канал Travel Channel транслирует серии ралли Будапешт Бамако.
Television Coverage Since 2007 British cable and satellite broadcaster, Travel Channel airs the Budapest To Bamako series.
Мы идём дальше. Переключаем в спутниковый режим, и обнаруживаем ещё один мост, и всё начинает сходиться.
So we go a bit further. We switch to the satellite view, and we find another bridge, and everything starts to line up.
Ну, Орде Лис ошибся примерно на восемь лет. Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум.
Well, Orde Lees guessed wrong by about eight years. This is my pocket wireless telephone, Iridium satellite phone.
Спутниковый снимок сверху в начале заставки (сезоны 1 3) это Calabasas Hills, сообщество в Калабасе, Калифорния.
The overhead satellite view in the beginning of the credits in the first three seasons is of Calabasas Hills, a gated community in Calabasas, California.
В 2007 году DREAM MULTIMEDIA также представили единственную модель на сегодняшний день основанную не на ОС Linux, но по прежнему имеющую Интернет порт ресивер DM100.
In 2007, Dream Multimedia also introduced a non Linux based Dreambox receiver, the DM100, their sole to date, still featuring an Ethernet port.
Якобы новый спутниковый снимок, представляющий неоспоримое доказательство вины Украины в крушении самолёта Malaysia Airlines MH17, привлёк насмешки Рунета.
A purportedly new satellite image presenting unbeatable 'proof of Ukraine s fault in the Malaysia Airlines MH17 plane crash has garnered ridicule on the RuNet.
С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь.
I had a satellite phone, a pump action shotgun in case I was attacked by a polar bear.
У меня было только одно оборудование спутниковый телефон, компьютер и пластиковая солнечная панель, которые я спрятал в лесу.
I had only this equipment my satellite phone, my computer and a plastic solar panel that I hide it in the forest.
У нас было крайне низко технологичное оборудование. мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио.
We had decidedly low tech communications. We couldn't afford a satellite phone, so we had HF radio.
Такие услуги, как коммуникации в отдаленных районах, просветительные телевизионные передачи, спутниковый сбор новостей и сети бизнес коммуникаций получили значительный стимул.
Services such as remote area communications, instructional television applications, satellite news gathering and business communication networks have received a considerable boost.
Теперь я заменю спутниковый снимок на изображение из Google Maps и увижу еще более мелкие бухты и расселины вдоль берега.
Now I moved from using a satellite picture to a Google maps picture and now I can see even more little tiny nooks and crannies in the coastline.
Олимпийские игры в Пекине могут запомниться для США, как новый спутниковый момент , вдохновляя страну к сознательному восприятию меняющейся ситуации в мире.
The Beijing Olympics could be remembered as a new Sputnik moment for the US, inspiring the country to meaningfully face the music of a changing world.
Discovery Family (бывший Discovery Kids и Hub Network) американский кабельный и спутниковый телеканал запущенный 10 октября 2010 года (как The Hub).
In January 2010, Discovery and Hasbro announced that the new network would be known as The Hub two months later, the companies announced that The Hub would officially launch on October 10, 2010.
Так называемый спутниковый шок убедил Америку и Запад в необходимости радикального реформирования научного образования, в особенности того, что касается найма, подготовки и удержания преподавателей.
The so called Sputnik shock convinced America and the West of the need for radical reform of science education, particularly recruitment, training, and retention of teachers.
Затем мы прикрепим спутниковый датчик, который собирает информацию о путешествиях акулы при помощи упрощённых световых геолокационных алгоритмов, на компьютере, который установлен на теле рыбы.
And then we'll put on a satellite tag that will give us the long distance journeys with the light based geolocation algorithms solved on the computer that's on the fish.
Например, когда Washington Times сообщила в 1998 году, что Агентство национальной безопасности было в состоянии контролировать спутниковый телефон Усамы бин Ладена, он перестал его использовать.
When the Washington Times reported in 1998 that the National Security Agency was able to monitor Osama bin Laden s satellite phone, for example, he stopped using it.
DM 600 PVR По размерам DM 600 PVR также небольшой, что и DM 500, но включает в себя интерфейс IDE, что позволяет добавить внутренний 2,5 жесткий диск от портативного компьютера, ресивер распознает только 5600rpm дисков.
DM 600 PVR The DM 600 PVR is the same small size as the DM 500 but includes an IDE interface allowing to add an internal 2.5 in laptop type hard disk drive, the box will only recognise 5600rpm drives.
Еще одной проблемой является то, что во многих городах Сибири и Дальнего Востока нет достойной широкополосной связи и люди используют спутниковый Интернет, который является гораздо более дорогим.
Another problem is that in many towns in Siberia and Far East there's no decent broadband and people use satelite Internet which is much more expensive.
Телевизионные трансляции игры вели каналы NBC в США, CBC (на английском) и кабельный оператор RDS (на французском) в Канаде, а также спутниковый канал ESPN America на Европу.
The game was telecast on NBC in the United States in Canada, CBC televised the game in English, and RDS held the French language rights, while ESPN America televised the contest in Europe.
Через некоторое время после создания Opennet, 26 февраля 1996 года, первый коммерческий югославский провайдер Beotel создал спутниковый канал с пропускной способностью 512 кбит c с норвежским провайдером Taide.net.
Shortly after Opennet started up, on 26 February 1996 the first commercial Yugoslav ISP, Beotel, established a 512 kbit s satellite link with the Norwegian ISP Taide.net.
Спутниковый компонент сети состоит из принадлежащих Организации Объединенных Наций наземных спутниковых станций с антеннами диаметром от 1,8 м до 11 м, при этом каналы связи функционируют по соглашению об аренде с ИНТЕЛСАТ.
The satellite portion of the network encompasses United Nations owned satellite Earth stations ranging from 1.8 to 11 metre antennae, with circuits operating under a lease agreement with INTELSAT.
Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь.
I was 26. I remember sitting there looking down at my sledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, a pump action shotgun in case I was attacked by a polar bear.
Или его могут запомнить, как еще один спутниковый момент , когда с осуществлением выхода советского спутника в космос в 1957 году американцы поняли, что страна потеряла свое положение и что пришло время для США собраться с силами.
Or it could be remembered as another Sputnik moment, when, as with the Soviet foray into outer space in 1957, the American people realized that the country had lost its footing and decided it was time for the United States to get its act together.
QZSS также будет способна использовать двунаправленный спутниковый перенос времени и частоты (Two Way Satellite Time and Frequency Transfer, TWSTFT), которая будет использована для сбора фундаментальных знаний о поведении спутниковых часов в космосе и других исследовательских целей.
QZSS will also be able to use a Two Way Satellite Time and Frequency Transfer (TWSTFT) scheme, which will be employed to gain some fundamental knowledge of satellite atomic standard behavior in space as well as for other research purposes.
Этот вид родственник белой акулы, и если мы будем очень осторожны (заметьте, я сказала очень осторожны ), мы сможем держать её в спокойном состоянии, вставим шланг в её пасть, спустим за борт и пометим, прикрепив спутниковый датчик.
This is the cousin of the white shark and very carefully note, I say very carefully, we can actually keep it calm, put a hose in its mouth, keep it off the deck and then tag it with a satellite tag.
Помимо показов сериала на BBC Worldwide (каналы BBC Prime в Европе, BBC America и BBC Canada) права на трансляцию были проданы на телеканалы более чем 80 стран, включая австралийский ABC1, канадский The Comedy Network, новозеландский TVNZ и общеазиатский спутниковый канал STAR World, базирующийся в Гон Конге.
As well as being shown internationally on BBC Worldwide, channels such as BBC Prime, BBC America and BBC Canada, the series has been sold to broadcasters in over 80 countries, including ABC1 in Australia, The Comedy Network in Canada, TVNZ in New Zealand and the pan Asian satellite channel STAR World, based in Hong Kong.

 

Похожие Запросы : кабельный ресивер - видео ресивер - ресивер жидкости - CD-ресивер - спутниковый передатчик - спутниковый канал - спутниковый телефон - спутниковый мониторинг - спутниковый прием - спутниковый след - спутниковый интернет - спутниковый тюнер - спутниковый проект