Перевод "сработал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сработал - перевод : сработал - перевод : Сработал - перевод : сработал - перевод : Сработал - перевод :
ключевые слова : Alarm Worked Nice Trick Working

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способ сработал.
It really worked.
Инстинкт сработал.
The instinct to jump in is...
Кто сработал?
Who did it?
План сработал.
And tragically.
Он сработал?
It worked out fine?
Он не сработал.
It didn t work.
Он не сработал.
It didn't work.
Тормоз не сработал.
The brake didn't work.
План отлично сработал.
The plan has worked well.
Том сработал небрежно.
Tom did a sloppy job.
Твой план сработал.
Your plan worked.
Ваш план сработал.
Your plan worked.
Наш план сработал.
Our plan has worked.
Наш план сработал.
Our plan worked.
Мой план сработал.
My plan worked.
Их план сработал.
All twelve of them.
Этот подход сработал.
The approach worked.
План прекрасно сработал.
His plan was working beautifully.
План Кашнора сработал
Kashnoor's plan was working.
Но план не сработал.
But things have not worked out according to plan.
Новый план сработал хорошо.
The new plan worked well.
Твой план не сработал.
Your plan didn't work.
Ваш план не сработал.
Your plan didn't work.
Мой будильник не сработал.
My alarm didn't go off.
Наш план не сработал.
Our plan didn't work.
Мой план сработал идеально.
My plan worked perfectly.
План Тома сработал блестяще.
Tom's plan worked brilliantly.
Мой план не сработал.
My plan did not succeed.
Лучше бы он сработал.
I wish it would.
Митч, аппарат не сработал.
Mitch, the apparatus didn't work.
Будильник сработал в 5 утра.
The alarm went off at 5am.
Видно, сработал другой воротничок. Возможно.
Maybe it's because I wear my collar frontwards.
Как видите, его план сработал.
About six months.
Ты отлично сработал вчера ночью.
You performed a beautiful robbery last night.
Мой будильник не сработал этим утром.
My alarm clock didn't go off this morning.
К тому же, он сработал, верно?
Besides, it worked, didn't it?
Так или иначе, мой план сработал.
Anyway, that did it.
Кто его знает, почему механизм сработал?
Who knows why it rang?
Газ не сработал. Пациент не заснул.
The gas didn't put the man to sleep.
С твоей помощью наш план бы сработал.
With your help, our plan would succeed.
У меня бы, наверное, сработал внутренний цензор.
All the nasty subjects in one go...
Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
Some pretty radical technology, a radical approach but it worked perfectly.
План не сработал охранники откудато всё узнали.
The plan went wrong the guards got wise, somehow.
Сработал.. но оказался недостаточно сильным, чтобы закрепиться.
It worked... but it wasn't strong enough to hold.
Как я рад, что трюк наконецто сработал.
I'm awfully glad my trick finally worked.

 

Похожие Запросы : сработал предохранитель - выключатель сработал - Предохранитель сработал - сработал выключатель - сработал предохранитель - сработал положение