Перевод "сравнивать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Думать значит сравнивать. | To think means to compare. |
Сравнивать по содержанию | Compare by content |
Нет смысла сравнивать их. | There's no point in comparing them. |
Неизвестно какие файлы сравнивать. | Do n't know which files to compare. |
Я думаю, глупо сравнивать... | I think it is stupid to compare... |
Сравнивать его с Авраамом | Compare him to Abraham |
Как такое можно сравнивать. | But that's not a fair comparison. |
поскольку есть с кем сравнивать . | because now we've got someone to compare him with |
Им не с чем сравнивать. | They have nothing to compare it to. |
Если, конечно, будет что сравнивать. | That is, if you had any to compare. |
Нет, если сравнивать с ней. | Not compared to her. |
Но я бы не хотел сравнивать. | But I don't want to make any comparisons. |
Не надо сравнивать помидоры с апельсинами. | You're comparing apples and oranges! |
Не надо сравнивать помидоры с апельсинами. | You are comparing apples and oranges. |
Не надо сравнивать помидоры с апельсинами. | You're comparing apples and oranges. |
Судя по всему, вы любите сравнивать. | Yes, I think you like comparing. |
Ты любишь сравнивать настоящее и прошлое. | You like comparing the present and the past. |
Разве можно их сравнивать друг с другом? | Are the twain equal in likeness? |
Разве можно их сравнивать друг с другом? | Are they equal in comparison? |
Разве можно их сравнивать друг с другом? | Can the two be equals? |
Разве можно их сравнивать друг с другом? | Are they equal in similitude? |
Я считаю, что нам следует сравнивать... (Смех) | And I would propose it's not a fair metric. |
Но если сравнивать, то мы обучаться можем. | But by comparison, we can learn. |
Но платят, что будет сравнивать с ним? | But BElNG PAlD, what will compare with it? |
Ну... нельзя сравнивать апельсины с ветровыми стёклами. | Well, you can't compare oranges to windshields. |
И цены в евро гораздо легче сравнивать. | I can compare prices so much more easily with the euro. |
Болван! Как можно сравнивать нас и крестьян! | You cannot compare us to peasants! |
Мне нравится сравнивать ванные комнаты с тропическим лесом. | I like to think of bathrooms like a tropical rainforest. |
Как ты оцениваешь их эффекты, если их сравнивать? | At least sometimes things change for the better. |
Тому не стоило сравнивать своего учителя с Гитлером. | Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler. |
Теперь мы можем сравнивать и сопоставлять большие идеи. | And so we can compare and contrast the big ideas. |
Мы можем сравнивать ДНК нормальных сегментов с раковыми. | And what you can do is sort of compare DNA of normal segs versus cancer. |
Как ты можешь сравнивать себя с этим хламом? | How could you be like those pieces of junk? |
Сегодня же две эти страны вряд ли можно сравнивать. | Today, the two countries are scarcely comparable. |
Мне нравится сравнивать это начало с форматированием наших компьютеров. | I like to associate that start with the formatting of our computers. |
Однако гораздо естественнее было бы сравнивать Индию и Пакистан. | But the more natural comparison is actually between India and Pakistan. |
Не смей сравнивать такую, как ты, с Ха Ни. | Don't you dare compare something like you to Ha Ni. |
Мы не пытаемся сравнивать наши ресурсы с нашими приоритетами. | We're not matching our resources to our priorities. |
Одной из трудностей было то, что приходилось сравнивать несравнимое. | One of the challenges that came up in Universal Search is that we were really comparing apples and oranges. You can imagine these apples are web pages, and you can imagine an orange would be an image. |
Только не надо сравнивать его с нашими прежними знакомыми. | You'll get along fine together. |
Но я должен сказать, да, если сравнивать с тобой. | But I must say, I am compared to you. |
Давайте разберёмся, почему это так. Я считаю, что нам следует сравнивать Мы должны сравнивать размер мозга с тем количеством операций, которые он может исполнять. | So let's sort of think about this. I think we have to compare we have to compare the size of the brain with what the brain can do. |
Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран? | How should one compare growth records among a group of similar, developed countries? |
Можем ли мы действительно сравнивать степень зла этих двух людей? | Can we really compare the degree of evil of these two men? |
Неправильно сравнивать насилие, исходящее от режима, и насилие, проявляемое оппозицией. | The comparison between violence coming from the regime and that coming from the opposition is a false one. |