Перевод "сравните" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Compare Correlate Extraordinarily Prototype Sensor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сравните
Just imagine the next two sentences
Просто сравните.
Just see the contrast.
Сравните вот что.
Compare this with this.
Посмотрите и сравните.
Look...and compare.
Сравните стиль этих писем.
Compare the style of those letters.
Сравните копию с оригиналом.
Compare the copy with the original.
Сравните перевод с оригиналом.
Compare the translation with the original.
Сравните эти два компьютера.
Compare these two computers.
Сравните стиль этих трех писем.
Compare the style of those three letters.
Сравните эту копию с оригиналом.
Compare this copy with the original.
Сравните это с реальными цифрами.
Compare these to the actual numbers.
Сравните свои ответы с ответами учителя.
Compare your answers with the teacher's.
Сравните свой ответ с ответом Тома.
Compare your answer with Tom's.
Сравните свои ответы с ответами Тома.
Compare your answers with Tom's.
Теперь сравните с реальными движениями цен.
Now compare that with real price increments.
Сравните с рассказом женщины из Уганды.
Compare that to this woman from Uganda.
Примеры из настоящего мира? Сравните вот что.
Real world parallels? Compare this with this.
Примерьте оба эти пальто и сравните их.
Try on both these coats and compare them.
Сравните achterúítgang (ухудшение) и áchteruitgang (чёрный выход).
Compare achterúítgang (deterioration) and áchteruitgang (back exit).
Сравните написанное мелком с лексиграммой на клавиатуре.
Compare the chalk writing with the lexigram on the keyboard.
Сравните ваш перевод с тем, что на доске.
Compare your translation with the one on the blackboard.
Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Compare your sentence with the one on the blackboard.
Сравните этот подлинный драгоценный камень с этой подделкой.
Compare this genuine jewel with that imitation.
Сравните это с тем, что происходит в Египте.
Compare this with what is happening in Egypt.
Сравните второй пример поглощения с первым примером отражения.
Be sure to compare the second example of a hit with the first example of a reflection.
Теперь сравните это историей одной женщины из Уганды.
Compare that to this woman from Uganda.
Сравните их с расчётами, которые делали Фрэнк Дейк,
Compare that with the estimates made by Frank Drake,
Но вот например сравните это с нелегальными загрузками.
Contrast that with illegal downloads.
Сравните размеры этого парашюта с людьми, стоящими рядом.
To give you an idea of the size, you know, of that parachute relative to the people standing there.
Сравните город в ННГ с городом в США.
Contrast a city in NIS with one in the USA.
Сравните эту ситуацию с драмой, развернувшейся 60 лет назад.
Compare this situation to the drama 60 years ago.
Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi. Coke has been targeted by NGOs for alleged lapses in labor and environmental standards.
Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi.
Сравните с его молчанием по делу в Чапел Хилл
Contrast his silence on Chapel Hill http t.co yCGkvJKDkp Ali Abunimah ( AliAbunimah) February 12, 2015
Теперь сравните значения фаза Земля против ценностей, Фаза фаза
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values
Теперь сравните значения фаза Земля против ценностей, Фаза фаза
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values
Сравните это с естественным соотношением 105 мальчиков на 100 девочек.
Compare this to the natural ratio of 105 boys per 100 girls.
Если вы сравните его со старшим братом, вы увидите разницу.
If you compare him with his older brother, you'll see the difference.
И потом сравните это с тем, что следует за этим.
And then contrast that to what follows.
Нет, правда, сравните обещанное и то, что на самом деле.
I mean, can we just compare what I was promised to what I was delivered?
Сравните это с дискуссией о подушках безопасности примерно 30 летней давности.
Compare that to the airbag debate probably about 30 years behind.
Сравните с досточтимым мастером Worshipful Master), а к мэрам достопочтенный (honorable).
At the conclusion of his limited term of office, a Worshipful Master is termed a Past Master.
Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.
To whom then will you liken me? Who is my equal? says the Holy One.
Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
(М) Сравните их с мягкостью меховой отделки (М) плаща и накидки.
Compare them to the softness of the edging of the fur of his cloak and of the cap that he wears.