Перевод "сражается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. | He who strives does so for himself. |
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. | And whosoever strives, he strives only for himself. |
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. | Whoever strives, strives only for himself. |
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. | Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good. |
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. | And whosoever striveth, striveth only for himself, for lo! |
Том сражается? | Is Tom fighting? |
Сражается с багажом. | I left him struggling with the baggage. |
Том сражается с раком. | Tom is fighting cancer. |
Кто с кем сражается? | Who's fighting who? |
Он сражается обеими руками! | Twin Sword Style! |
Ради чего он сражается? | Why does he fight? |
Каждый человек сражается посвоему. | Each and every person continues their fight in different forms. |
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах! | And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation. |
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах! | Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. |
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах! | And whosoever strive, striveth only for himself verily Allah is Independent of the worlds. |
Он сражается с ветряными мельницами. | He fights windmills. |
Воин сражается, чтобы защитить себя. | The warrior fights to protect himself. |
Том сражается за свою свободу. | Tom is fighting for his freedom. |
Я не единственный, кто сражается. | I'm not the only one who's fighting. |
Эшли сражается за правое дело. | Ashley's fighting in the field. Fighting for the Cause. |
Только один саксонец так сражается. | Only one Saxon could ever fight like that. |
С Наполеоном сражается весь мир. | The whole world is fighting Napoleon. |
Йосси Варди сражается против локального потепления | Yossi Vardi fights local warming |
Ривера на высоте! Как он сражается! | Rivera is tremendous! |
Ради Бога, пусть он больше не сражается. | Oh, I pray to God he rides no more. |
Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами. | Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons. |
Он сражается против 13 млн парней примитивным Привет . | Thirteen million guys he's competing against Hi. |
Таких я не встречал сражается как разъярённый зверь. | They were no match for him. Never seen anything like it. He's like a wild dog. |
ФермИн РивЕра сражается с быком весом 370 кг | Fermín Rivera will fight the 370 kilo |
Он, вероятно, сражается у Мачека или у Андерса. | Nonsense! You're probably struggling with General Maczek, or Anders. |
Послушай, он сражается за Германию, а не из амбиций. | You think Eilers fights because he wants to be someone? It is a soldier and fights for Germany. |
ФерМин РивЕра сражается с быком весом 395 кг Хитано! | Fermín Rivera will fight the 385 kilo |
Тот, кто уплетает бифштексы и героически сражается на Западе. | The only one who eats steaks, and fight like a hero in the west. |
В финале, он сражается с Вескером, сразу после убийства Алексии. | At the end of the game, he fights with Wesker shortly after killing Alexia. |
Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается с вами. | Truly, Allah likes not the transgressors. |
На экзаменах Сюнин, Ли сражается с Гаарой, ниндзя из деревни Сунагакурэ. | During the Chunin Exams, Lee battles Gaara, a ninja from the village of Sunagakure. |
не бойтесь их, ибо Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас. | You shall not fear them for Yahweh your God, he it is who fights for you. |
не бойтесь их, ибо Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас. | Ye shall not fear them for the LORD your God he shall fight for you. |
Нет, выброси ее прочь. Пусть твой дядя сам сражается за себя. | Let your uncle fight for himself. |
Нет, выброси ее прочь! Пусть твой дядя сам сражается за себя. | Let your uncle fight for himself. |
Ну не могла я ему сказать, что он сражается ради безумцев! | I could not tell him that he was fighting in the name of madmen. |
За что, спрашивают многие люди, на самом деле сражается НАТО в Афганистане? | What, many people are asking, is NATO really fighting for in Afghanistan? |
Поэтому могущественная элита сражается между собой, поскольку больше сражаться не с кем. | So the power elite fight among themselves, because there is no one else to fight with. |
Доклад также показывает, как гражданское общество Эквадора сражается за свои цифровые права. | The report also illustrates how Ecuador's civil society is fighting back to maintain its digital rights. |
Игрок исследует вымышленный средне западный город, решает головоломки и сражается с монстрами. | The player explores a fictional city while solving puzzles and fighting monsters. |