Перевод "сражений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Battles Battlefields Battlefield Combat Battle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выдержанных сражений.
Battles endured.
О Бог сражений!
O God of battles!
Бывал в куче сражений.
Oh, I was in plenty of battles.
Тела женщин и девочек стали полями сражений.
Women's and girls' bodies have become battle grounds.
Простите. отличается от обычных драк и сражений.
I'm sorry. a fight between two geniuses like Musashi and Kojirō has a different meaning than any normal fight.
Слава богу, пока они малы для сражений.
Thank heaven they're too young to fight.
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
Colors will be unfurled, and battle cries will sound.
Помню, как были счастливы в те дни сражений.
I remember how gay they were the day they fought
Так что никаких сражений, никаких процессов, никаких... формул.
So, no battles, no courts, nothing formulaic
Я думаю обо всех годах политических сражений, полемических дебатов.
I think back on all the years of political battles, of polemical debates.
Более 900 учеников и выпускников погибли в результате сражений.
More than two hundred students were killed during the war.
Многие кастильцы уехали в Америку или погибли на полях сражений.
A great number of Castilians went to America or died in battle.
У многих носорогов видны шрамы, оставшиеся в результате таких сражений.
Rhinos will playfully spar, run around, and play with twigs in their mouths.
Европейские союзники Америки устали от бесконечных сражений и растущего числа жертв.
America s European allies are tiring of the endless battles and mounting casualties.
Район оказался в зоне авианалётов и сражений между режимом и повстанцами.
The area had been damaged by airstrikes and fighting between the regime and rebels.
Его отец, Ханс Лафонтен, погиб на полях сражений Второй мировой войны.
His father, Hans Lafontaine, was a professional baker and was killed serving in World War II.
Это было одно из основных сражений Тихоокеанской кампании Второй мировой войны.
The battle was a major initiative of the Pacific Campaign of World War II.
Однако, крупных сражений войны за независимость Мексики в регионе не происходило.
However, no major battles of the Mexican War of Independence were fought in the state.
В ряде сражений они разбили маньчжурские войска и конницу халхаских князей.
Eventually, however, they engaged the Dzungars and defeated them.
Деньги в банке () одно из главных и интригующих сражений на PPV.
This went into effect beginning at the 2014 Money in the Bank PPV.
Где же мир во всем мире, когда повсюду так много сражений?
Where is peace in the world, when battlefronts are widespread?
На сегодня всё, спасибо за внимание и удачи на полях сражений.
This concludes today's lesson and good luck out there on the fields of justice.
Одним из самых кровопролитных сражений в истории человечества была битва на Сомме.
The battle of the Somme was one of the bloodiest battles in human history.
Во время Мексиканской революции в Керетаро не было сколь нибудь важных сражений.
In some areas, monarch butterflies can be seen as well.
Большинство этих сценариев создано на основе наиболее известных сражений Второй мировой войны.
Most of these scenarios are created from famous battles in World War II.
Американские военные, американские солдаты, их союзники, которые воюют на далёких полях сражений.
The American military did, the American soldiers did, with their allies, fighting in faraway battlefields.
Столкновение, длившееся почти шесть или семь часов, состояло из серии сражений тяжёлой кавалерии.
The clash, which lasted for some six or seven hours, consisted of a series of heavy cavalry fights.
Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома.
Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles.
Год спустя он участвовал в сражении у Миндена ( Minden ), одном из крупнейших сражений войны.
A year later, he participated at the Battle of Minden, a major battle that prevented a French invasion of Hanover.
Во время Мексиканской революции, в штате не было крупных сражений, однако, происходили локальные столкновения.
During the Mexican Revolution, there were no major battles but there were local clashes.
Геттисбергская кампания серия сражений июня и июля 1863 года во время Американской Гражданской войны.
The Gettysburg Campaign was a series of battles fought in June and July 1863, during the American Civil War.
M.U.G.E.N бесплатный (условно бесплатный для расширенного функционала) графический 2D движок виртуальных сражений, разработанный компанией Elecbyte.
M.U.G.E.N (also known simply as MUGEN) is a freeware 2D fighting game engine designed by Elecbyte .
После двух с половиной недель тяжелейших сражений, 2 й корпус США был истощён и разбит.
U.S. II Corps, after two and a half weeks of torrid battle, was fought out.
После участия в англо русском вторжении в Голландию, он участвовал в большинстве сражений наполеоновских войн.
After taking part in the Anglo Russian invasion of Holland, he served in most of the battles of the Napoleonic Wars.
Битва была одним из немногих сражений войны, в которой силы Конфедерации численно превосходили своего противника.
The battle was one of the few during the war in which a Confederate army outnumbered its Union opponent.
Посредством сражений игрок может захватить ресурсы другой базы, так же как и потерять свои ресурсы.
Through battles, the player can win resources from other bases or lose resources if attacked by another player.
Во время Второй мировой войны он был свидетелем сражений на европейском театре и их участником.
During World War II, he saw combat in the European Theatre and received a battlefield commission.
И в трудное время сражений не было у них других слов, кроме этих Господи наш!
And they never said anything except that they invoked, Our Lord!
И в трудное время сражений не было у них других слов, кроме этих Господи наш!
And they said nothing but Our Lord!
И в трудное время сражений не было у них других слов, кроме этих Господи наш!
And all they said was this 'Our Lord!
В то время мексиканский генерал Хуан Альмонте, герой сражений против американцев, был послом Мексики в США.
Mexican general Juan Almonte had fought in these skirmishes, and by 1853 had become Mexico's ambassador to the United States.
Необходимо будет разминировать бывшие поля сражений, с тем чтобы в мирное время не было закрытых районов.
Former battlefields will have to be demined so that there are no no go areas in a time of peace.
ведь даже в пылу сражений мне удается отключиться от всего вокруг, и мысленно углубиться в ваши идеи .
Despite the heavy gunfire, I've been able to get away from it all and walk through the land of your ideas.
В туманном холоде ночи 16 декабря Варсак Роад еще отражал звуки сражений и разрывающихся мин, начались похороны.
While on 16 December late as the misty cold gripped the night Warsak Road reverberated with the sounds of battle and detonating mines, the funerals had already begun.
В 1809 город пострадал в ходе сражений между войсками Австрии и Варшавского герцогства в рамках Наполеоновских войн.
In 1809, during the Napoleonic Wars, fighting between the forces of Austria and of the Duchy of Warsaw caused damage to the city.