Перевод "стабильная доза" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доза - перевод : стабильная доза - перевод : стабильная - перевод : доза - перевод : доза - перевод :
ключевые слова : Dose Dosage Lethal Doses Dope Steady Steady Chandler 1925 Cross-eyed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стабильная работа.
Get a steady job.
Доза определяет яд.
The dose makes the poison.
Смертельная доза радиации.
And a fatal dose of radiation.
Хорошая доза касторки.
A good dose of castor oil.
У Тома стабильная работа.
Tom has a steady job.
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ
FIXED SALARY AND COMMISSION.
Какова максимальная доза для взрослого?
What is the maximum dosage for an adult?
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ
Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme
Функция доза реакция для известняка
Dose response function for limestone
Самая стабильная экономика в мире
The World s Biggest Shock Absorber
У Тома есть стабильная работа.
Tom has a steady job.
Функция доза реакция для углеродистой стали
Dose response function for carbon steel
Давайте дадим ему самая большая доза,
Let's give him the largest dose,
России нужна сильная и стабильная Украина.
Russia needs a strong and stable Ukraine.
Последняя стабильная версия на сегодня 4.6.5.5.
Current version The most recent stable version is 4.6.4.2.
Компонент 1 безопасная и стабильная обстановка
Component 1 secure and stable environment
Нам бы также не помешала доза реализма.
Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada.
Среднесмертельная доза яда составляет 1.6 мг кг.
The of the venom is 1.6 mg kg.
Параметры загрязнения, использовавшиеся в функциях доза реакция
Pollution parameters used in the dose response functions
Моя машина американского производства, стабильная, чётко отлаженная.
My machine American made, confident, sleek.
Именно поэтому нам нужна стабильная иммиграционная политика.
That's why we need sound immigration policy.
Полулетальная доза (средняя доза вещества, вызывающая гибель половины членов испытуемой группы) диметилсульфона больше чем 17.5 грамм на килограмм веса тела.
Pharmacology and toxicity The (dose at which 50 of test subjects are killed by the high dosage) of MSM is greater than 17.5 grams per kilogram of body weight.
Оптимальная доза для этой цели не была установлена.
The optimal dose for this purpose has not been established.
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ДЛЯ СЛУЧАЕВ ВИДИМОЙ ПОРЧИ МАТЕРИАЛОВ
Particles can damage materials both by enhancing the rate of degradation and by soiling.
Обязательно ешь всю целиком, иначе доза будет недостаточной.
Make sure you eat the whole thing... ...or you won't get enough of the drug in your system.
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Six and a half days, that certainly is a fatal dose.
Стабильная версия компилятора 1.0 вышла 2 января 2007.
It supports both versions 1.0 and version 2.0.
Людские ресурсы компонент 1  безопасная и стабильная обстановка
Table 2 Human resources component 1, secure and stable environment
Господи, я хочу стабильности, стабильная работа, стабильный помощник
Lord, I want stability, a stable job, a stable mate
Параметры окружающей среды, включенные в окончательные функции доза реакция
Environmental parameters included in the final dose response functions
Получаемая человеком ежегодная доза радиации является результатом фоновой активности.
The annual dose an individual receives is a result of background radiation.
впрыснуть это в ваших студентов, первая доза является даром.
inject this into your students, the first dose is gratis.
Доза облучения для экипажа станции 700 рад за выстрел.
700 rads per shot.
В Берлине это обозначается термином стабильная и прочная Европа .
In Berlin, the term for this is a Europe of stability and solidity.
В большинстве случаев более стабильная конфигурация даёт радиоактивное ядро.
In most cases, this more stable configuration yields a radioactive nucleus.
В результате создана более надежная, стабильная и безопасная система.
The result is a more reliable, stable and secure system.
Это стабильная нуклидов и все другие ребята являются радиоактивными.
Those are the stable nuclides and all the other guys are radioactive.
Разовая доза для взрослых 50 мг 1 раз в сутки.
This, in my view, is the key issue in this appeal.
Средняя доза на взрослого человека 9 12 подушечек в день.
The average adult dosage is 9 to 12 pieces per day.
Округ назван в честь 5 го губернатора Небраски Джеймса Доза.
The county was formed in 1885 and named after Governor James W. Dawes.
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии.
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion.
1.00 сборка 1310, первая стабильная версия, вышла в марте 1998.
1.00 Build 1310, the first stable version, came to public in March 1998.
Для этого потребуется дальнейшая стабильная поддержка со стороны международного сообщества.
This requires the continued and sustained support of the international community.
Если сказать им Не во всех домах стабильная подача воды.
If you say The water supply is not even in all the houses.
Контраргументом такой точке зрения было бы аргументированное возражение, что, дескать, существует безопасная доза марихуаны, не влияющая на мозг, с точным указанием, какой должна быть такая доза.
A counter argument to such thinking is to challenge whoever thinks that there is a safe' dose of cannabis, with no effect on the brain, to say what that dose might be.

 

Похожие Запросы : стабильная работа - стабильная работа - стабильная передача - стабильная пища - стабильная команда - стабильная личность - стабильная работа - стабильная поддержка - стабильная влажность - стабильная вода