Перевод "стабильно фиксированной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стабильно - перевод : стабильно - перевод : стабильно фиксированной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это стабильно.
It's stable.
Ускорение стабильно.
Acceleration leveling off.
Стабильно каждую неделю.
Calm, every week.
Жирный шрифт фиксированной ширины
Bold, fixed width font
Уровень преступности стабильно понижается.
The crime rate is steadily decreasing.
В районе стабильно развивается животноводство.
The area of the district is .
И оно продолжает стабильно расти.
And it grows on a very regular daily basis.
Ничто из этого не стабильно.
None of it is stable.
В Камбодже фиксированной заработной платы нет.
In contrast, Cambodia has no fixed wages.
Количество рыбы в океане стабильно снижается.
The number of fish in the ocean is steadily declining.
Ветры преимущественно западные и стабильно сильные.
The winds are predominantly westerly and persistently strong.
До 1 января 2003 года компания была монополистом в сфере услуг фиксированной голосовой связи и благодаря этому стала крупнейшим оператором фиксированной телефонии.
Until January 1, 2003 the company held monopoly on fixed voice communication services thereby turning into the leading fixed telephony operator.
Я использовал Unertl области, фиксированной мощности в десять раз.
I used a Unertl scope, fixed power of ten.
Первые компьютеры были так называемыми компьютерами с фиксированной программой .
So the initial computers were what are called fixed program computers.
Первый принцип работы открытого предприятия здесь нет фиксированной структуры.
So the first principle of an open enterprise is there is no fixed structure.
Но раскол между левыми в Латинской Америке стабильно растет.
But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening.
Ничто из этого не стабильно. Все приходит и уходит.
None of it is stable, everything is coming and going.
На графике вы видите, что мужская смертность стабильно снижается.
And one of the things that you see is that male line, the mortality is going down, down, down, down, down.
С введением евро инфляция снизилась до стабильно низкого уровня.
Long term interest rate convergence euro area e euro has brought inflation down to a low and stable level.
Я думаю, что ваш карбюратор не совсем стабильно работает.
I think your carburetion's a little sloppy.
А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения.
That requires contracts that do not come with a fixed expiry date.
Продажа возможна по фиксированной или договорной цене или через аукцион.
Sellers are able to post goods for sale either through a fixed price or auction.
Встречи носили открытый характер и не имели фиксированной повестки дня.
Farmers terracing at Bokonbaeva village fruit trees apricots are planted in the newly levelled terraces.
Запасы, которые Россия накопила за годы нефтяного бума, стабильно истощаются.
The reserves that Russia accumulated during the oil boom years are steadily being drained away.
Я надеюсь увидеть Африку со стабильно высоким качеством здравоохранения TheAfricaWeWant
I hope for an Africa with sustainable high quality healthcare TheAfricaWeWant Pru Nyamishana ( nyapru1) April 28, 2016
Как идут дела? Отлично. Доход и прибыль стабильно продолжают расти .
How are things going? Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily.
Соединённые Штаты также стабильно удерживают лидерство в инвестициях в НИОКР.
In the U.S., banking is regulated at both the federal and state level.
В течение апреля и мая она стабильно удерживала второе место.
It ranked second place in both April and May 2009.
Кроме того, каждое поле может быть или фиксированной, или переменной длины.
If variable, the length of the field will be preceded by a length indicator.
Стабильно работать терминатор будет только если сегмент сети является практически линейным.
In most cases Terminators will only work reliably if the segment is essentially linear.
Фактически Япония стабильно увеличивала объем своей официальной помощи на цели развития.
In fact, Japan has been steadily expanding its official development assistance.
Ха Ни вернется ко мне, так как я уже стабильно работаю.
Since I'm working with a stable mind now, Ha Ni will come to me.
На самом деле, ядро серебра стабильно и с 62 мя нейтронами.
In fact, silver nuclei are also very stable with 62 neutrons.
Помимо деятельности в области создания потенциала стабильно укрепляется деятельность по подготовке кадров.
Besides capacity building, training activities are growing steadily.
Это способствовало тому, что МООНЭЭ могла стабильно обеспечивать целостность временной зоны безопасности.
This has contributed to UNMEE's sustained ability to maintain the integrity of the Temporary Security Zone.
Доля личного состава КЗК, находившегося в самовольной отлучке, стабильно составляла 1,84 процента.
The percentage of KPC personnel absent without permission remained steady at 1.84 per cent.
Так что на данный момент число разводов в Америке стабильно, даже уменьшается.
So the divorce rate right now is stable in America, and it's actually beginning to decline.
Они не могли одновременно понизить валюту и обеспечить ее золотом по фиксированной ставке.
They could not simultaneously debase the currency and back it with gold at a fixed rate.
Файл состоит из заголовка фиксированной длины и одной или более записью переменной длины.
The binary file consists of a single fixed length header followed by one or more variable length records.
Крупнейшая с точки зрения фиксированной, мобильной связи, а также Интернета компания в Дании.
As of today, TDC is the largest telephone company in Denmark with approx.
Albtelecom является действующим оператором фиксированной связи в Албании, которая также имеет лицензию GSM.
Albtelecom is the incumbent fixed line operator in Albania which also has a GSM license.
Множество сообщений строки нулей и единиц, поэтому будем использовать последовательности битов фиксированной длины.
So we're going to find our set of messages is strings of 0s and 1s so we'll use bits and some fixed length.
Их фиксированной jav'lins в боку, он носит, и на спине роща пики появляется .
Their fixed jav'lins in his side he wears, And on his back a grove of pikes appears.
Такие большие вознаграждения, как правило, происходят в организациях с высокой фиксированной стоимостью продукта.
Such big rewards tend to happen primarily in organizations such as high fix cost.
Показатель pH равен 5,5 и стабильно держится на этой отметке благодаря потоку CO2.
The pH of 5.5 is relatively constant due to buffering by the flux of CO2.

 

Похожие Запросы : стабильно высокие - стабильно трансфицированных - стабильно развивается - работать стабильно - положение стабильно - работать стабильно - остаются стабильно - работать стабильно - остается стабильно - стабильно высокие - упал стабильно - продолжить стабильно