Перевод "стаи собак" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свирепствует бедность, дома сирот переполнены брошенными детьми, по улицам бродят бесчисленные стаи одичавших собак. | Poverty runs rampant, orphanages overflow with abandoned children, countless packs of wild dogs roam the streets. |
После того, как 14 декабря 2011 года бегун подвергся нападению стаи бродячих собак в новом парке в районе Пунгголе в Сингапуре, власти активизировали усилия для отлова бродячих собак. | After a jogger was scratched and bitten by a pack of stray dogs on December 14, 2011, at a new park in Punggol in Singapore, the Agri Food Veterinary Authority (AVA) has stepped up efforts to round up the stray dogs around the area. |
Стаи Дерека? | Derek's pack? Grunts |
Мы часто слышим о том, как стаи бродячих собак нападают на людей, и, практически никогда, о том, почему это происходит. | We often hear about a pack of stray dogs attacking people, but we practically never hear about why this is happening. |
Он вожак стаи. | He's my lead bird. |
Они образуют маленькие стаи. | The small minivet will form small flocks. |
Но стаи размножались и размножались. | But the packs multiplied and multiplied. |
Им необходимо быть частью стаи. | They need to be part of the pack. |
Не буду одним из стаи. | I will not run with the pack. |
Лошади больше собак, но кошки меньше собак. | Horses are bigger than dogs, but cats are smaller than dogs. |
Отзови собак! | Call off your dogs. |
Ненавижу собак. | I hate dogs. |
лай собак | Dog barking |
Любишь собак? | You like dogs? |
Он послал на них стаи птиц | And sent hordes of chargers flying against them, |
Он послал на них стаи птиц | And send flocks of birds upon them, |
Он послал на них стаи птиц | And He loosed upon them birds in flights, |
Он послал на них стаи птиц | And He sent against them birds in flocks. |
Он послал на них стаи птиц | And sent against them birds, in flocks, |
Он послал на них стаи птиц | He sent against them swarms of birds. |
Он послал на них стаи птиц | And He sent against them swarms of birds |
Он послал на них стаи птиц | And send against them swarms of flying creatures, |
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. | Bands of apes ventured into the open. |
Ты могуч, Ты гоняешь стаи туч, | Lord of the sky, Herding flocks of clouds on high, |
Многие владельцы собак кормят своих собак лишь раз в день. | Many dog owners only feed their dogs once a day. |
Мальчики вскарабкались на дерево быстрее стаи белок. | The boys climbed up the tree faster than a pack of squirrels. |
и не послал на них стаи птиц? | And sent hordes of chargers flying against them, |
и не послал на них стаи птиц? | And send flocks of birds upon them, |
и не послал на них стаи птиц? | And He loosed upon them birds in flights, |
и не послал на них стаи птиц? | And He sent against them birds in flocks. |
и не послал на них стаи птиц? | And sent against them birds, in flocks, |
и не послал на них стаи птиц? | He sent against them swarms of birds. |
и не послал на них стаи птиц? | And He sent against them swarms of birds |
и не послал на них стаи птиц? | And send against them swarms of flying creatures, |
Собак держи, Филипп! | Hold the dogs, Philip!' |
Или продающих собак. | Or selling dogs. |
Мерри боится собак. | Merry is scared of dogs. |
Большинство собак живы. | Most of the dogs are alive. |
Нэнси боится собак. | Nancy is afraid of dogs. |
Девочка боится собак. | The girl is afraid of dogs. |
Я люблю собак. | I like dogs. |
Он боится собак. | He is afraid of dogs. |
Она боится собак. | She is afraid of dogs. |
Она любит собак. | She is very fond of dogs. |
Я боюсь собак. | I am afraid of dogs. |
Похожие Запросы : собак, - вожак стаи - стаи птиц - стаи гусей - выгул собак - любитель собак - выставка собак - дрессировка собак - боится собак - воспитание собак - разведение собак - породы собак - топ собак