Перевод "стакане" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Glass Teacup Pineapple Lipstick Scotch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В стакане пусто.
The glass is empty.
Ложки в стакане.
The spoons are in the glass.
В стакане мало воды.
There is a little water in the glass.
В стакане чистая вода?
Is the water in the glass clean?
В стакане осталось мало воды.
There is little water left in the glass.
В стакане есть немного молока.
There is a little milk in the glass.
В стакане есть немного молока.
There is little milk in the glass.
В стакане есть немного воды.
There's a little bit of water in the glass.
Растворите таблетку в стакане воды.
Dissolve the tablet in a glass of water.
У меня в стакане пусто.
My glass is empty.
Помоему в этом стакане дырка.
This glass must have a hole in it.
Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.
My fingers left marks on the glass.
На втором стакане сделался он разговорчив.
During the second glass, he became talkative.
На втором стакане он стал разговорчивым.
During the second glass, he became talkative.
В стакане почти не осталось молока.
There's almost no milk left in the glass.
В стакане уже почти нет молока.
There's almost no milk in the glass.
В стакане по прежнему 100 жира.
It's still a 100 fat.
В этом стакане ещё осталось немного молока.
There's still a little milk left in this glass.
Том пытался утопить свои проблемы в стакане.
Tom tried to drink his problems away.
У меня в стакане что то плавает.
There's something floating in my water.
Откуда на этом стакане твои отпечатки пальцев?
How come your fingerprints are on this glass?
Откуда на этом стакане Ваши отпечатки пальцев?
How come your fingerprints are on this glass?
И обычного чая в стакане для леди.
And the usual tea in a glass for the lady.
Просто растворите таблетку в стакане воды и выпейте.
Just dissolve the tablet in a glass of water and drink.
Представь, как кусок льда тает в стакане теплой воды.
We use the example like a piece of ice in a glass of warm water, melting.
Весь вопрос был в том, что у него в стакане?
The only question is, what was in the juice?
Я муха в стакане вина, призрак в чулане, незваный гость.
I'm the fly in the ointment, the uninvited guest.
Переворачиваем ящик, ставим на место, а вода все еще в стакане.
And we will turn box and put down and find still liquid.
Напиток подается в стеклянном стакане с добавлением холодной воды, льда и молока.
To this is added cold water and ice cubes, and, optionally, milk typically evaporated milk.
Всего лишь крупица, мсье Бомон, в стакане белого вина или, может быть, на цветке.
Only a pin point, monsieur Beaumont, in a glass of wine or perhaps a flower.
Кажется, вывод таков, что это была буря в стакане, и сейчас пришло время забыть о ней .
Finally, the verdict seems to be that this was a storm in a teacup and it was time to get over it.
Один из самых известных бабушкиных рецептов от стресса это чайная ложка соли, размешанная в стакане воды.
One of my grandmother s most famous remedies is one teaspoon of salt mixed into a glass of water for curing anxiety and nervousness.
Гарри бар также известен своим коктейлем Сухой мартини (), которое тут подают в маленьком стакане без ножки.
Harry's Bar is also famous for its dry martini, which is served in a small glass without a stem.
Когда дело доходит до жестокости, я думаю, что в стакане молока больше жестокости, чем в отбивной.
But when it comes to cruelty, I think there is more cruelty in a glass of milk than a steak.
Iyad_elbaghdadi Какой кошмар, пыль просто везде в глазах, в носу, на столе, между пальцами, в стакане, на клавиатуре...
Iyad_elbaghdadi God there's dust everywhere, in my eyes, in my nose, on my desk, between my fingers, in my glass, on my keyboard.
Не оставляй соевый соус в стакане. Я думала, что это кофе или что нибудь такое, и чуть его не выпила.
Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.
Это как если бы Вы взяли брусочек масла, окунули его в стакан воды и сказали Смотри, теперь в стакане только 50 жира!
It's like if you took a stick of butter and dunked it into a cup of water and said, See, now it's only 50 fat!
Вместо традиционного какао попробуйте Ovomaltine швейцарский напиток из солодового экстракта, молочной сыворотки и небольшого количества порошка какао, размешанных в стакане с холодным молоком.
Instead of hot chocolate, go for Ovomaltine, a drink of Swiss origin that contains malt extract, whey and some cocoa powder, mixed into a glass of cold milk.
Количество молекул в стакане воды намнoго больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
(Laughter) The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world.
Многие годы спустя, когда Шаброль и Трюффо уже стали успешными режиссерами, Хичкок сказал Трюффо, что всегда думал о них, когда смотрел на кубики льда в стакане виски .
Years later, when Chabrol and Truffaut had both become successful directors themselves, Hitchcock told Truffaut that he always thought of them when he saw ice cubes in a glass of whiskey.
Г н Антонио Мариа Коста, глава управления ООН по наркотикам и преступности, заявил что дебаты о включении снижения вреда в политическую декларацию являются бурей в стакане воды
Mr. Antonio Maria Costa, the head of the UN Office on Drugs and Crime claimed that the debate about including harm reduction in the political declaration is little more than a storm in a teacup.
Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС это буря в стакане воды.
Only a year ago, at the IMF s annual meeting in Washington, DC, senior staff were telling anyone who would listen that the whole European sovereign debt panic was a tempest in a teapot.
Он устойчив. Это устойчивый материал, для его обработки нужна только вода комнатной температуры, легко биоразлагаемый, так что он может у вас на глазах раствориться в стакане воды, а может годами оставаться стабильным.
It's sustainable it's a sustainable material that is processed all in water and at room temperature and is biodegradable with a clock, so you can watch it dissolve instantaneously in a glass of water or have it stable for years.
Martell VS Созданный более 150 лет назад точная дата неизвестна под названием Trois Étoiles (три звезды), коньяк Martell VS (Very Special) предназначен для употребления как в большом стакане , так и в составе коктейлей.
Martell VS Created more than 150 years ago date unclear under the name of Trois Étoiles (Three Stars), Martell VS (Very Special) is intended for drinking as a long drink or in a cocktail.
За семь лет моего ядерного исследования, я начал с мечты о звезде в стакане , звезде в моём гараже, и закончил встречей с президентом и разработкой вещей, которые, на мой взгляд, могут изменить мир, и мне кажется, другие дети тоже могут этого добиться.
So in about seven years of doing nuclear research, I started out with a dream to make a star in a jar, a star in my garage, and I ended up meeting the president and developing things that I think can change the world, and I think other kids can too.