Перевод "стандарты работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стандарты работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : стандарты работы - перевод : стандарты работы - перевод : стандарты работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стандарты и показатели для оценки работы подрядчиков | The parties were mainly in neighbouring countries, and the distances between Kinshasa and the eastern part of the African continent is significant. |
Новые бизнес стандарты (международные безнес стандарты) | New business standards (International Business Standards) Creation of organizational structures Economy versus eEnvironment Business learning Improving management to reach a higher level of management |
Стандарты. | Interpretation of RID ADR ADN |
Стандарты | Standards |
сельскохозяйственные стандарты. | This publication is intended to serve as an informative reference tool for a wide range of persons from both the private and the public sector, who have a particular interest in the above mentioned areas. |
Стандарты ИСО | ISO Standards |
Международные стандарты | Need to accept and introduce EU standards |
Международные стандарты | List of ISO and other relevant standards to be used in the proposed project |
Стандарты России | (list of relevant Russian standards is under translation) |
Применимые стандарты | Applicable standards |
Поддерживаемые стандарты | Supported standards |
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ | INTERNATIONAL STANDARDS |
Стандарты информатики | Informatics standards |
Снижаешь стандарты. | Might lower your standards. |
Однако в конечном итоге именно учреждения исполнители несут ответственность за качество и приемлемые стандарты своей работы. | Ultimately, however, it is the executing agencies that are responsible for the quality and acceptable standard of their work. |
Могут применяться международные стандарты (например, SDMX ML) или внутренние стандарты. | International standards (e.g. SDMX ML) or internal standards may be applied. |
Это двойные стандарты. | There's a double standard. |
Стандарты, методы, инструменты | Standards, Techniques, Tools |
Стандарты сбора данных | Data collection standards |
Стандарты распространения данных | Data dissemination standards |
Стандарты 20 7 | Standards 20 6 |
М. Минимальные стандарты | Minimal standards |
Применимые международные стандарты | Applicable international standards |
2.1 Все стандарты | 2.1 All standards |
J. Экологические стандарты | J. Environmental standards |
III. ОБЩИЕ СТАНДАРТЫ | III. THE COMMON STANDARDS |
2. Юридические стандарты | B. Legal standards |
Стандарты обмена информацией | Information exchange standards |
Принцип совместной работы Multipart Encrypted и Multipart Signed MIME Шифрование с открытым ключомВ России действуют свои криптографические стандарты. | Regardless, neither of these potential dilemmas is specific to S MIME but rather cipher text in general and do not apply to S MIME messages that are only signed and not encrypted. |
Принять и обнародовать международные стандарты работы средств массовой информации в целях предупреждения подстрекательства к ненависти и ее распространения. | Establish and publicize international media standards to prevent incitement and the spread of hatred. |
Дипломатия и двойные стандарты | Diplomacy and Double Standards |
нестрогие стандарты ведения бухгалтерии. | lax accounting standards. |
Существуют и другие стандарты. | Also, J.I.S. |
Технические меры и стандарты | Technical measures and standards |
Стандарты 6 12 6 | Standards 6 12 5 |
Стандарты для целей сертификации | Trainer requirements |
СУЩЕСТВУЮЩИЕ ИНИЦИАТИВЫ И СТАНДАРТЫ | He said that we did not need more high level norms, but detailed multi stakeholder work on how principles could be put into operating practice. |
J. Стандарты и нормы | J. Standards and codes |
Н. Нормы и стандарты | H. Norms and standards . 135 139 36 |
Высокие стандарты медицинских учреждений | Healthcare Facilities With High Standards |
В предыдущем финансовом году стандарты и показатели, используемые для оценки работы подрядчиков, не были доведены до сведения всех миссий. | This justified the utilization of this type of aircraft, particularly when there were no direct commercial flights between the national capitals. |
Он должен полагаться на конкурентоспособные преимущества, исходящие из принци пов работы кооператива деятельность по выполнению обязательств, стандарты качества, система ценообразования. | They have to rely on the competitive advantages resulting from their operating principles activity commitments, quality stan dards, pricing systems etc. Respect for the co operative's operational rules by members Is the key to its economic efficiency. |
Институт заявляет, что его стандарты и технические возможности превосходят стандарты государственных медицинских университетов. | The institute claims that its standards and facilities are superior to those of state run medical universities. |
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран. | But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries original standards. |
Стандарты жизни должны быть выше. | Living standards should be higher. |
Похожие Запросы : высокие стандарты работы - стандарты работы отрасли - отраслевые стандарты - стандарты безопасности - соответствующие стандарты - стандарты строительства - стандарты управления - международные стандарты - открытые стандарты - местные стандарты - стандарты управления