Перевод "становилась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Becoming Grew Smaller Became Bigger

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Драка становилась более кровавой.
The fighting grew bloodier.
Жизнь становилась прочнее и защищеннее.
Life hardened and became defensive.
Жизнь Мэри Джейн становилась все хуже.
Mary Jane discovered that she was pregnant.
Невеста становилась членом семьи своего мужа.
The bride would then become part of the man's family.
Их становилась больше, больше и больше
It started getting bigger and bigger and bigger.
Моя бабушка постепенно становилась забывчивой и слабой.
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Когда девочка становилась старше, кости начинали срастаться.
However, as the girl grew older, the bones would begin to heal.
Чем старше она становилась, тем красивее она была.
The older she grew, the more beautiful she become.
Чем глубже мы погружались, тем холоднее становилась вода.
The deeper we dived, the colder the water got.
К концу дня погода становилась всё хуже и хуже.
The weather was getting worse and worse as the day went on.
Чем больше я говорил, тем шире становилась её улыбка.
The more I spoke, the wider her grin became.
С каждым днём становилась она всё краше и краше.
She grew every day more and more beautiful.
Нет личности, которая становилась бы все лучше и лучше.
There isn't a person becoming better and better.
Чем сложнее становилась цивилизация, тем больше она нуждалась в новаторстве.
As civilizations became more complex, new ways of doing things were needed.
Нет личности, которая становилась бы лучше и лучше и лучше.
There isn't a person becoming better and better.
Время шло, и Айрис с каждым днем становилась все красивей.
Time passed and Iris grew more beautiful each day.
Командная работа неоднократно становилась заложницей борьбы за влияние и политических споров.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
Болгарская социалистическая партия (БСП) часто становилась второй политической силой в городе.
Its main attractions are the monasteries St. Petka () and Arapov's monastery () and St. Kirik ().
Женская команда трижды (1968, 1969, 2003) становилась второй в чемпионате Нидерландов.
It is one of the most affluent in the Netherlands, along with its neighbour Blaricum.
Газета дважды становилась лауреатом Пулитцеровской премии в 1975 и 1991 годах.
It has won the Pulitzer Prize for Investigative Reporting twice, in 1975 and 1991.
Мы предположили если сальмонелла становилась более вирулентной в космосе, то, возможно,
Well, what we wanted to find out was because the salmonella becomes bad, more and more bad in space, more virulent, we thought if that could happen, why not make the good bacteria more good and more virulent but in a way that would be beneficial to humans?
Чем больше людей приплывало на Галапагосы, тем точнее становилась карта архипелага.
As more people came to Galapagos a clearer picture of the islands began to appear
Небольшая сумма, которую я скопил, с каждым днём становилась меньше и меньше.
The little money I had saved was becoming less and less every day.
Тэйлор становилась второй после Хени в чемпионатах мира 1934 и 1936 годов.
Taylor finished second behind Henie at the World Championships in 1934 and 1936.
Среди прочего, настоятельно необходимо, чтобы Конвенция с каждым днем становилась более универсальной.
Among others, there is an urgent need to make the Convention more universal with every passing day.
В течение всех этих лет, критика японской оборонной политики подчас становилась слищком суровой.
Critics of Japan's defense posture over the years have sometimes been unforgiving. The Economist, indeed, once derided the Japanese as kamikaze pacifists.''
В течение всех этих лет, критика японской оборонной политики подчас становилась слищком суровой.
Critics of Japan's defense posture over the years have sometimes been unforgiving.
Они убивали слишком многих из нас, и ноша на моих плечах становилась тяжелее.
They were killing too many of us, and the burden grew heavy on my shoulders.
Поскольку разработка шоссе становилась более сложной, инженеры искали более прямые маршруты между городами.
As highway engineering became more sophisticated, engineers constantly sought more direct routes between cities and towns.
Позже она становилась чемпионом страны в 2007, 2010, 2012, 2013 и 2014 годах.
She has won the U.S. Championship on five other occasions, in 2007, 2010, 2012, 2013 and 2014.
Частой мишенью его сатиры становилась коррупция в британской политике в начале XVIII века.
A frequent target of his satire was the corruption of early 18th century British politics.
Предоставление скидки прекращалось, как только продажа подобной продукции на рынке становилась ме нее эффективной.
This discount was discontinued as it proved to be little incentive.
Он может передвигаться и делает это, когда рука государства становилась слишком тяжела или довлеюща.
It can and does move when the hand of government becomes too heavy or grasping.
Неудивительно, что результатом такого упрощенного политического предписания часто становилась ограниченная демократия и панибратский капитализм.
Economic reform was often simplistically understood as only (or at least above all) encompassing macroeconomic stabilisation as promoted by the so called 'Washington consensus,' now being condemned by demonstrators in the streets of Washington. It is no surprise that the results of so simplistic a policy prescription were often illiberal democracy and crony capitalism.
Неудивительно, что результатом такого упрощенного политического предписания часто становилась ограниченная демократия и панибратский капитализм.
It is no surprise that the results of so simplistic a policy prescription were often illiberal democracy and crony capitalism.
Дважды, в 1985и в 1991 годах, становилась чемпионкой мира в составе шведсткой эстафетной команды.
She is two times Relay World Champion as a member of the Swedish winning team in 1985 and 1991.
Наконец, не известны примеры, когда бы женщина с правами гражданина добровольно бы становилась гетерой.
Finally, there is no known example of a woman of the citizen class voluntarily becoming a hetaera.
Ассамблея неоднократно в прошлом становилась свидетелем мощных и реальных призывов многих стран к миру.
On numerous occasions in the past the Assembly has heard strong appeals and genuine calls for peace from many countries.
Другими словами, американская экономика становилась независимой от менял и этой тенденции следовало положить конец.
In other words, American industry was becoming independent of the Money Changers, and that trend had to be stopped.
Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address.
Ситуация, Однако становилась объектом все больших сомнений и критики, и основные тому причины следующие.
The situation has, however, increasingly become an object of doubt and criticism. The main reasons being as follows
Он устремился ко мне, его рука становилась все длиннее, и он ударил меня. Сюда.
He stretched out his arm towards me, a very long arm, and he hit me... here.
До кризиса, самая известная функция МВФ кредитование стран с проблемами платежного баланса становилась уже несущественной.
Before the crisis, the IMF s best known function lending to countries with balance of payment problems was becoming irrelevant.
То она была как будто влюблена в него, то она становилась холодна, раздражительна и непроницаема.
At one moment she appeared to be in love with him, and at the next would turn cold, irritable, and impenetrable.
В Европейских чемпионатах Тэйлор становилась второй позади Колледдж три раза (в 1937, 1938, и 1939).
Taylor placed second behind Colledge three times at the European Championships (1937, 1938, and 1939).