Перевод "старателей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гляньтека на этих старателей | What great prospectors. |
Судья, у тюрьмы собралась банда старателей. | Judge, quite a mob of miners down at the jail. |
Это правило охотников, но не старателей. | That holds for hunters, but not for gold miners. |
Ну, я ведь не всю жизнь прожила в поселке старателей. | I didn't go straight from the cradle to a gold camp. |
В 1864 году в горах Биг Белт было найдено золото, привлёкшее в данную местность старателей. | Gold was discovered in the Big Belt Mountains in 1864 which brought several mining towns. |
Старателей ты можешь сколько угодно обводить вокруг пальца! Но я из тех, кто беретто, что захочет. | Listen, you can lead those sourdoughs around like children but I happen to be a man that gets what he wants. |
Пик лихорадки пришёлся на 1864 год один из старателей пишет, что в июне ежедневно прибывало около 200 новых золотоискателей. | Most of the gold was mined out by 1864, in June of which one American prospector wrote that some 200 miners were arriving each day. |
И поэтому мы были 810 золото куски от подрядчиков, 900 золото из кювета старателей и затем 1000 золотых от фермеров. | And so we had 810 gold pieces from the contractors, 900 gold pieces from the ditch diggers, and then 1,000 gold pieces from the farmers. |
Вы хотели бы отправиться по стопам первопроходцев старателей, поднимавшихся всё выше и выше по горным склонам в поисках редких металлов? | Fancy following in the footsteps of prospectors who climbed high into the mountains looking for precious metals? |
Сын Джона Саттера, Джон Саттер младший, в декабре 1848 года основал неподалёку новый посёлок для прибывающих старателей, назвав его Сакраменто по имени долины. | Sacramento became a city through the efforts of the Swiss immigrant John Sutter, Sr., his son John Sutter, Jr., and James W. Marshall. |
На Пленарной встрече состоялась презентация независимой инициативы Алмазы для развития , направленной на улучшение условий труда и повышение доходов старателей, занятых в добыче алмазов. | A presentation was made to the Plenary on the Diamond Development Initiative (DDI), an independent initiative aimed at improving the working conditions of, and remuneration to artisanal diamond miners. |
Вторая проблема, вызываемая этой деятельностью, связана с разрушением берегов рек в результате перемещения миллионов тонн гравия, песка и почвы в процессе деятельности старателей. | A second problem arising from these activities is the river bank destruction caused by the movement of millions of tons of gravel, sand and soil gouged by the miners apos activities. |
Незаконная горная добыча бизнес, за которым стоят транснациональные корпорации по добыче золота и алмазов, которые вооружают старателей, обеспечивают их техникой и создают посадочные полосы для самолетов среди леса. | Illegal mining is a business behind which are the gold and diamond transnationals that arm them, provide them with machinery and build landing strips in the forest. |
Однако золотая лихорадка длилась недолго большая часть аллювиального золота была добыта уже к 1863 году, хотя число старателей продолжало расти, достигнув к февралю 1864 года своего максимума в 18 тысяч человек. | The gold rush was short lived, with most of the alluvial gold played out by 1863, but prospectors continued to arrive, swelling to a maximum of 18,000 miners in February 1864. |