Перевод "старомоден" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том старомоден. | Tom is old fashioned. |
Я старомоден. | I'm old fashioned. |
Том очень старомоден. | Tom is very old fashioned. |
Ты очень старомоден. | You're very old fashioned. |
Я очень старомоден. | I'm very old fashioned. |
Он так старомоден. | He's just oldfashioned. |
Мой отец немного старомоден. | My father is a bit old fashioned. |
Мой отец несколько старомоден. | My father is a bit old fashioned. |
Мой отец немного старомоден. | My father is a little old fashioned. |
Мой отец немного старомоден. | My father is a bit old fashioned. |
Немного старомоден ваш отец. | He's a little oldfashioned, Father is. |
Похоже, что я немного старомоден. | I... I guess I'm a bit oldfashioned. |
Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден. | Frankly speaking, your way of thinking is out of date. |
Вы же знаете, я немного старомоден. | I'm a little old fashioned, you know. |
В некоторых основных вещах я старомоден. | I'm old school on some fundamental regards. |
Уэлец этот, хоть и старомоден, Но мужествен, усерден, благороден. | Though it appear a little out of fashion, there is much care and valour in this Welshman. |
Может быть я немного старомоден, но помоему это поразительно | I may be a bit oldfashioned, but this is absolutely astounding. |
Энтони Альбанез заявляет, что он старомоден и не будет преждевременно рассказывать, за кого проголосует. | latikambourke Anthony Albanese says he's old fashioned and told first the people he is NOT voting for. |
Ты позволишь ему упечь нас обоих в этом старом городке только потому, что он сам скучен и старомоден. | You let him keep us both in this stuffy town just because he's stuffy and oldfashioned himself. |