Перевод "старт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Marks Ready Steady Mark

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Старт
Start
Старт
Restart
Старт
Start
xdesktopwaves старт
xdesktopwaves start
На старт!
Ready!
Лёгкий старт
Easy Start
На старт!
Back set!
Старт отсюда.
Here we go again.
На старт!
I'll do maybe 5 23, or even 5 22. Ready!
На старт!
To your positions!
Старт всех систем!
All systems go!
На старт, внимание, марш
And here we go. Here we go.
На старт, внимание, марш!
On your marks, get set, go!
На старт, внимание, марш!
On your mark, get set, go!
На старт! Внимание! Марш!
Ready, set, go!
На старт! Внимание! Марш!
On your mark! Get set! Go!
На старт! Внимание! Марш!
Ready! Get set! Go!
Старт цикла для имитации
Cycle start to simulate
На старт, внимание, марш!
Ready, steady, go!
Один, два, три, старт.
One, two, three, go.
Успешен старт на Индепендънс .
You're looking good. We have go for Independence. Three.
На старт, внимание, марш...
And here we go. Here we go.
Я назову это Старт .
I'll call this Start.
На старт, внимание, марш!
Yes. Ready , steady , GO!
На старт, внимание, марш!
Ready Steady go!
На старт, внимание, марш!
Ready steady go!
Очень хороший старт, Дидрик!
Very good start Didrik.
На старт, внимание, марш!
Ready, set, go!
На старт, внимание, марш!
Ready steady go!
На старт, внимание, марш.
On your mark, get set, go.
Я отправляюсь на старт.
I'm back to scratch.
Старт по моему шарфу!
When I lower the scarf, you start!
Дети Один, два, три, старт.
Children One, two, three, go.
Видео Три, два, один, старт!
Video Three, two, one, go!
Очень плохой старт для Мр.
A very bad start for Mr. Tsipras.
Старт ракеты произошёл по расписанию.
The blast off took place on schedule.
DNS не вышел на старт.
DNS denotes did not start.
Старт главного двигателя. И... отрыв.
Main engine start, and liftoff.
Оператор связи старт, мы стартум.
Lift off, we have a lift off.
Итак, на старт, внимание, марш!
So, ready, steady, go!
ОК, на старт, внимание, марш!
OK, ready steady go!
Мне посчастливилось иметь такой старт.
I was privileged to have that kind of good start.
quot СТАРТ 1 quot (эксперимен тальный спутник) Запущен РН quot Старт 1 quot с космодрома Плесецк
(experimental satellite launched by a Start 1 carrier rocket from the Plesetsk launch site)
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
The Euro has experienced a hard but promising start.
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?