Перевод "статическая нагрузка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : статическая нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : статическая нагрузка - перевод : статическая нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : статическая нагрузка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статическая Студия. | Static Studio |
Статическая семантическая ошибка? | A static semantics error? |
Статическая семантическая ошибка. | A static semantics error. |
Бьёрнсдоттир Анна Маргарет, Статическая служба Исландии, Исландия | Sheila Ward, Forestry Commission, United Kingdom |
А еще есть статическая апнеа задержка дыхания . | And then there is static apnea. |
Полезная нагрузка | Payload |
Общая нагрузка | Total Load |
Динамическая и статическая информация должна передаваться по определенному графику. | Static and dynamic information should be communicated on a scheduled basis. |
Статическая семантика определяет, какие правильно составленные выражения имеют смысл. | The static semantics tells us which well formed strings have a meaning. |
Но статическая семантика скажет, что в этом нет смысла. | But it would tell us that there's no real meaning to this. |
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ | Respondent Burden |
Нагрузка на меня. | Burden on me. |
Нагрузка на провода становится чрезмерной, | The power lines are getting overloaded. |
Рабочая нагрузка и подбор персонала | Workload and recruitment |
Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась. | Perceived burden has traditionally not been taken into consideration. |
Немного повышена нагрузка на сердце. | You've got a bit of cardiac stress. |
Таблица 2 Рабочая нагрузка печи | Table 2 Workload of the oven |
Рабочая нагрузка, связанная с делами задержанных | Workload Relating to the Detainees |
Общая рабочая нагрузка Комиссии останется прежней. | The overall workload of the Commission will remain unchanged. |
Скорее всего, у меня нагрузка работы! | It is stupid enough!! I have loads of work to do! |
Надо, чтобы нагрузка везде равномерной была. | Gotta kind of keep her even all around. |
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление | Agency resources, caseload, priorities and management |
Вместе с тем нагрузка на персонал является невыносимой. | However, the pressure on staff is unsustainable. |
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление 23 | Jamaica is an island in the Caribbean Sea with a population of 2.7 million inhabitants. |
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | Low display resolution and Low CPU |
Высокое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | High display resolution and Low CPU |
Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | Low display resolution and High CPU |
Высокое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | High display resolution and High CPU |
Рабочая нагрузка Центра по правам человека штатные должности | Workload of the Centre for Human Rights Established posts |
Рабочая нагрузка Суда за прошедшие годы значительно возросла. | The workload of the Court has increased significantly over the years. |
Нагрузка сети Организации Объединенных Наций в 1993 году | network traffic |
Весьма большая нагрузка ложится на плечи сельских женщин. | The workload on rural women was very heavy. |
2.8 Структура бытового потребления и экологическая нагрузка ..............................29 | 2.8 Household consumption patterns and environmental pressures ..............................29 |
Рабочая нагрузка, связанная с делами лиц находящихся на свободе | V. Workload Relating to Persons at Large |
Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор | Low display resolution and Very High CPU |
Неизбежно, что такая нагрузка привела к новым методам работы. | Inevitably, such a workload has led to new methods of work. |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Просто для информации гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка. | These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects. |
С другой стороны, я мог бы сделать это. И он скажет мне, что это статическая семантическая ошибка. | On the other hand, I could do this. |
с) статическая информация (например, ограничения физического характера на водных путях, обычное время работы шлюзов и мостов, правила плавания). | (c) Static information (e.g. physical limitations of the waterway, regular operating times of locks and bridges, navigational rules and regulations). |
И вы получите сообщение об ошибке, где будет сказано, что синтаксически тут всё окей, но статическая семантика неверна. | And so you would get an error message saying the syntax is OK, but the static semantics is broken. |
А без возвращения роста ее долговая нагрузка будет оставаться неустойчивой. | And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable. |
Хорошо известно, что на дальность полета ракеты влияет полезная нагрузка. | It is well understood that the range of a missile is affected by the payload. |
Однако полезная нагрузка может варьироваться в зависимости от военных потребностей. | However, a payload may vary depending on military requirements. |
Постоянная нагрузка, прилагаемая в ходе испытания, должна составлять 0,5 даН. | The steady load of 0.5 daN shall be maintained during the test. |
Похожие Запросы : Статическая линейная нагрузка - статическая нагрузка веса - статическая нагрузка опрокидывания - статическая трубка - статическая бесплатно - статическая сила - статическая мощность - статическая оценка - статическая ситуация - статическая концепция - статическая функция