Перевод "стекла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стекла. | Glass. |
Стекла? | Glass? |
Звон стекла | (Glass Shatters |
Звук бьющегося стекла. | The sound of breaking glass. |
Не касайтесь стекла. | Don't touch the glass. |
Замена оконного стекла | Windows replacement |
Стекла... или темноты. | Glass... or darkness. |
Бормотанье Звон стекла | (Mutters) (Grunting) (Glass Shatters |
Бутылка сделана из стекла. | The bottle is made of glass. |
Я порезался осколком стекла. | I cut myself on a piece of glass. |
Повсюду лежали осколки стекла. | There was broken glass everywhere. |
Они разбивают стекла автомобилей. | They smash the windows of the cars. |
Все стекла были выбиты. | All the windows were smashed. |
Они прочерчивают вдоль стекла. | They scribe along a place there. |
(Звучит более разбитого стекла.) | (Sounds of more broken glass.) |
Включая, крышу из стекла. | We could even put in a glass ceiling. |
Люминесцентные стекла для часов. | Luminous dials for watches. |
Пивные бутылки сделаны из стекла. | Beer bottles are made of glass. |
У большинства машин чистые стекла. | Most cars have clear glass. |
Том порезал палец осколком стекла. | Tom cut his finger on a piece of glass. |
Осколки стекла блестели на солнце. | The pieces of broken glass glittered in the sun. |
Их также изготавливали из стекла. | They were also made in glass. |
Город известен также производством стекла. | Hrastnik is also known for glass manufacturing. |
(Звук битого стекла) А, чёрт! | Glass Breaking Ah, shit! |
Я порезал правую руку осколком стекла. | I cut my right hand on a piece of glass. |
Я наступил на кусок разбитого стекла. | I stepped on a piece of broken glass. |
Она порезала палец об осколок стекла. | She cut her finger on a shard of glass. |
По лицу Тома стекла капелька пота. | A bead of sweat trickled down Tom's face. |
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания. | And of course glass block has that sense of translucence. |
Священникам не полагается бить стекла граждан. | A priest shouldn't go around breaking people's windows. |
Эти большие из стекла, сколько стоят? | How much for the big ones? |
Мы приклеивали спереди кусок Пайрекса , жаропрочного стекла. | We would glue a piece of Pyrex or heat resistant glass in front. |
Однако в большинстве случаев стекла не было. | In most cases, though, there was no glass. |
Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге. | Broken glass lay scattered all over the road. |
Капля пота стекла у Тома по спине. | A drop of sweat ran down Tom's back. |
Зеркало можно сделать из металла или стекла. | A mirror can be made out of metal or glass. |
) и существует музей стекла (остановка вапоретто Museo). | There they founded the Monastery of St. Michael (). |
Они также бьют стекла домов и автомобилей. | They also break the windows and the windows of cars. |
У меня тут осколок стекла, вот он. | Excellent. Now, I've got a shard of glass here, OK. |
Давайте воспользуемся прозрачным пузырём для лобового стекла. | Let's use a clear balloon to make the windshield. |
Как вам сделать большой пласт стекла меньше? | How do you make a large sheet of glass smaller? |
(М) Фигуры словно составлены из осколков стекла. | They're almost like shattered pieces of glass. |
Он вернулся с подносом и долго стекла. | He came back with a tray and a long glass. |
Джефф Симмонс Перерезали ему горло осколком стекла | Jeff Simmons. His throat was cut with a brandy glass. |
Это печка, а тут вода для стекла. | And that's the heater. |