Перевод "стеклянной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не говоря о стеклянной посуде. | Not to mention the glassware. |
Переработка пластмассовой, металлической и стеклянной тары энергетиче ски интенсивна. | Processing of plastic, metal and glass containers Is energy intensive. |
Осмотрев бумажку, помощник швейцара остановил ее у другой стеклянной двери. | After examining the note the porter's assistant stopped her at the inner glass door. |
)Во французском языке слово vasistas означает окно на стеклянной крыше. | )In French the word vasistas denotes a skylight window. |
Насколько отличается температура, если эти же резервуары накрыть стеклянной емкостью? | How does the temperature vary if similar containers are enclosed in a glass topped box? |
Вышка Риджфильда от Стеклянной Банки 10, ожидаю разрешения на взлёт. | Ridgefield Tower from Glass Jar 10, clear for takeoff? |
(Matthew) Это первое офисное здание в Манхэттене со стеклянной наружной стеной. | It is the first glass curtain wall office building in Manhattan. |
Рассказ написан от имени горилл, живущих в стеклянной клетке в торговом центре. | The story is written from the viewpoint of a gorilla living in a glass cage in a shopping mall. |
Хотите увидеть, как из стеклянной массы рождаются роскошные бокалы или хрустальные люстры? | Do you want to know how luxury drinking glasses or crystal chandeliers are created from lumps of glass? |
Этот стадион был дополнен выдвижной стеклянной крышей, которую разработал испанский архитектор Сантьяго Калатрава. | This stadium was completed with a retractable glass roof designed by Spanish architect Santiago Calatrava. |
При эксплуатации только одной модели, Airbus A320, зафиксировано пятьдесят случаев отключения стеклянной кабины. | In one glass cockpit aircraft, the Airbus A320, fifty incidents of glass cockpit blackout have occurred. |
Измерение силы, необходимой для открепления клейкой ленты от стеклянной пластины под углом 90 . | Measurement of the force necessary to unstick an adhesive tape from a glass plate at an angle of 90 deg. |
Измерение силы, необходимой для открепления изоляционной ленты от стеклянной пластины под углом 90С. | Measurement of the force necessary to unstick an adhesive tape from a glass plate at an angle of 90 . |
В третьих, действовали системы по переработке макулатуры и лома черных металлов, утилизации стеклянной тары. | Thirdly, systems were in operation to recycle paper and ferrous metals as well as reuse glass bottles. Many materials were also reused and recycled in households. |
Сердце было сохранено в стеклянной урне и помещено в шкаф, встроенный в стену церкви. | It was preserved in some fluid in a glass urn in a cupboard built into the wall of the church. |
Настоящий метод позволяет в обычных условиях определить линейную силу сцепления клеющейся ленты со стеклянной пластиной. | This method allows to determine under standard conditions the linear force of adhesion of an adhesive tape to a glass plate. |
Каждый гость ресторана имеет возможность наблюдать за процессом приготовления стейка, так как гриль находится за стеклянной стеной. | Every restaurants guest has a fantastic opportunity to watch steaks roasting process because a grill is placed behind a wall of glass. |
Описанные ниже системы телескопов это попытки исправить аберрации сферического зеркала добавлением в оптическую систему стеклянной линзы особой кривизны ( корректора ). | A catadioptric optical system is one where refraction and reflection are combined in an optical system, usually via lenses (dioptrics) and curved mirrors (catoptrics). |
Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений. | But when Bernal observed the crystals in a light microscope, he noticed that as the large amount of water in the crystal lattice evaporated, they became disordered. They repeated the X ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections. |
Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений. | They repeated the X ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections. |
Успех инициативы NASA по разработке стеклянной кабины подтверждается повсеместным внедрением электронных индикаторов режимов полёта, впервые появившихся на самолёте MD 80 в 1979 году. | The success of the NASA led glass cockpit work is reflected in the total acceptance of electronic flight displays beginning with the introduction of the MD 80 in 1979. |
Лента наклеивается постепенно легким растирающим движением пальца вдоль ленты без чрезмерного нажатия таким образом, чтобы между лентой и стеклянной пластиной не осталось пузырьков воздуха. | Apply the tape to the glass plate progressively with a slight length wise rubbing movement of the finger, without excessive pressure, in such a manner as to leave no air bubble between the tape and the glass plate. |
лента наклеивается на стеклянную пластину легким растирающим движением пальцев вдоль ленты без чрезмерного нажатия таким образом, чтобы между лентой и стеклянной пластиной не оставалось пузырьков воздуха | Apply the tape to the glass plate progressively with a slight lengthwise rubbing movement of the finger, without excessive pressure, in such a manner as to leave no air bubble between the tape and the glass plate. |
Он сделал наблюдение, что когда луч света падает на поверхность стеклянной призмы под углом к поверхности, часть света отражается, а часть проходит через стекло, образуя разноцветные полосы. | Newton observed that, when a narrow beam of sunlight strikes the face of a glass prism at an angle, some is reflected and some of the beam passes into and through the glass, emerging as different colored bands. |
Первый раздел включает в себя коллекцию фотографий, документов и трофеев, подробную историю клуба на интерактивной стеклянной стене, что позволяет посетителям прикоснуться к экранам и увидеть информацию на стене. | The first section includes a collection of photos, documents and trophies detailing the club's history on an interactive glass wall, allowing visitors to touch the screens and see information wall. |
По рекомендации IVDP (Instituto dos Vinhos do Douro e Porto) вино должно созревать в бочке от 3 до 6 лет, затем процесс продолжается в стеклянной бутылке минимум 8 лет. | It is required by the IVDP that wines spend some time in wood, usually between three and six years, followed by at least a further eight years in glass, before bottling. |
В России, например, около 60 70 стеклянной тары это бутылки, которые можно сдать в обмен на деньги в специальных пунктах приема, и эта система существует еще со времен Советского Союза. | In the Russian Federation, for example, 60 70 of glass packaging consists of bottles that can be returned to special collection sites for a refund this system has existed since Soviet days. |
В отличие от этого, в ЕС и особенно в ЕС 15 большая часть отходов стеклянной тары одноразовая тара, которая сразу идет на переплавку, что способствует высокому уровню утилизации (Gonopolsky, 2006). | By contrast, in the EU and especially in the EU 15, much of the glass packaging waste is one way packaging which goes into a melting process and thus contributes to a high recycling rate (Gonopolsky, 2006). |
Однажды он в течение семи дней просидел в небольшой стеклянной камере, чтобы рассчитать минимально необходимое для выживания человека количество кислорода, а в другой раз закрылся в камере с настолько низкой температурой, что упал в обморок. | On another occasion he remained for seven days in a glass chamber in order to calculate the minimum quantity of oxygen required for the survival of the human organism, and another time he exposed himself to such a low temperature that he collapsed into unconsciousness. |
К 2005 году даже тренировочные самолёты, такие как Piper Cherokee и Cessna 172 по заказу оснащались стеклянными кабинами (этот вариант заказывали почти все покупатели), а некоторые модели, такие как Diamond Aircraft DA42 и Cirrus Design SR20 и SR22 предлагаются только со стеклянной кабиной. | By 2005, even basic trainers like the Piper Cherokee and Cessna 172 were shipping with glass cockpits as options (which nearly all customers chose), and many modern aircraft such as the Diamond twin engine travel and training aircraft DA42, as well as Cirrus Design's SR20 and SR22, which are available with glass cockpit only. |