Перевод "стесняйтесь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hesitate Feel Free Help

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не стесняйтесь, не стесняйтесь
Don't be shy, don't be shy.
Не стесняйтесь.
Don't be shy.
Не стесняйтесь.
Now don't be shy.
Не стесняйтесь.
Don't be embarrassed.
Не стесняйтесь.
Don't hesitate.
Не стесняйтесь!
Don't be shy!
Не стесняйтесь.
...do not hesitate.
Не стесняйтесь.
Easy to get in touch.
Не стесняйтесь.
One question.
Не стесняйтесь!
No need to be shy!
Не стесняйтесь. Говорите.
Don't hesitate. Speak out.
Не стесняйтесь спрашивать.
Don't hesitate to ask.
Не стесняйтесь осмотреться.
Feel free to look around.
Не стесняйтесь, ребята.
Lars Rasmussen Don't be shy, you guys.
Не стесняйтесь, почешитесь.
Go ahead and scratch.
Входите, не стесняйтесь.
Would you like to come in?
Проходите, не стесняйтесь.
Please come in. Don't stay there.
Не стесняйтесь присаживайтесь.
It's quite all right to sit by me.
Не стесняйтесь этого.
Don't be ashamed of it.
Не стесняйтесь своего тела.
Do not be ashamed of your own body.
Не стесняйтесь спросить совета.
Don't hesitate to ask for advice.
Не стесняйтесь спрашивать совета.
Don't hesitate to ask for advice.
Не стесняйтесь задавать вопросы.
Feel free to ask any questions.
Не стесняйтесь задавать вопросы.
Don't hesitate to ask questions.
Так что не стесняйтесь.
So don't hesitate.
Поэтому не стесняйтесь просить.
So just come and get me.
Не стесняйтесь своей одежды.
Don't be embarrassed by your clothes.
Не стесняйтесь, располагайтесь поудобнее.
This isn't a barn.
Не стесняйтесь обращаться за советом.
Don't hesitate to ask for advice.
Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
Feel free to ask any questions.
Пожалуйста, не стесняйтесь вносить предложения.
Please feel free to make suggestions.
Не стесняйтесь обращаться ко мне.
Feel free to contact me.
Не стесняйтесь выражать своё несогласие.
Feel free to disagree.
Не стесняйтесь задавать мне вопросы.
Don't hesitate to ask me questions.
Не стесняйтесь, тут все свои.
Don't be shy now, we're all in it together.
Не стесняйтесь, если вам нравится.
Don't be shy if you like it.
Ну, давайте же, не стесняйтесь.
Oh yeah, yeah, yeah, come on. Yeah yeah.
Вы можете хлопать, не стесняйтесь.
You can put your hands together. It's alright.
Продолжайте, ребята, не стесняйтесь меня.
Go right ahead, boys, don't mind me.
Пейте на здоровье, не стесняйтесь!
Drink as much as you want!
Папа около бара, не стесняйтесь.
Dad's over at the bar.
Ну, давайте же, не стесняйтесь. Отлично.
Oh yeah, yeah, yeah, come on. Yeah yeah. Okay.
Никогда не стесняйтесь ни одной работы.
Don't be shy of work.
Пожалуйста, не стесняйтесь пользоваться моим словарём.
Please feel free to use my dictionary.
Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы.
Do not hesitate to ask me any kind of questions.