Перевод "стимулирующая инновации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

инновации - перевод : стимулирующая инновации - перевод :
ключевые слова : Stimulating Stimulates Physical Strictly Productive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проводятся ли стимулирующая викторина, соревнование или игры?
Any promotional quiz, contest or games?
Инновации.
Innovation.
Слова, которыми называют Линду стимулирующая, сложная, изворотливая, провокационная, оригинальная, непристойная, графоманка.
Words that apply to Linda stimulating, challenging, quirky, provocative, original, salacious, graphomaniac.
Насилие и инновации
Violence and Innovation
Эбола и инновации
Ebola and Innovation
Об импровизированной инновации
On improvising innovation
Инновации и контроль
Innovation and Control
Способность осваивать инновации
Capacity to absorb an innovation
Так происходят инновации.
That is how innovation happens.
Мы любим инновации.
We love innovation.
Первая про инновации.
The first one is about innovation.
Это уличные инновации.
This is just street up innovation.
Инновации двигают экономическое развитие.
Innovation drives economic growth.
Для этого потребуются инновации.
It's going to require innovation.
Наука, технологии и инновации.
Science, technology and innovation ables
Это была самая интересная и стимулирующая из всех групп, с которыми я работал.
It was the most fun, the most stimulating group I've ever worked with.
Финансовые инновации усилили оба искушения.
Financial innovation has enlarged both temptations.
Для правительств, инновации экзистенциальный вопрос.
For governments, innovation is an existential question.
Об инновации как форме искусства
On innovation as art form
Инновации против неприкосновенности частной жизни
Innovation vs. privacy
Нам будут нужны политические инновации.
We also are going to need political innovation.
Вот так мы поддерживаем инновации.
And this is how we keep our innovation running.
Инновации, мечты, создание рабочих мест.
JASON Innovate, dream, create jobs.
Какие инновации могли бы осуществиться?
What kind of innovation would get done?
Это отличный пример уместности инновации.
That's a great example of an opportunity for innovation.
Культура, которая не ценит инновации.
last place as a culture that doesn't value innovation.
Почему мы не внедряем инновации?
Why haven't we allowed innovation to happen?
И вы понимаете, пока мы говорим про инновации, инновации уже глубоко вошли в нашу жизнь.
And you understand that when we start to talk about innovation, innovation is so deeply related to life.
Стимулирующая роль помощи, оказываемой системой Организации Объединенных Наций, имеет большую важность и получает всеобщее одобрение.
The catalytic role of United Nations system assistance is valuable and generally well appreciated.
Но мы также знаем, что инновации обладают двойным эффектом, когда результат инновации требует новых бо'льших вложений.
That you get the direct effect from innovation and then you also get the effect it also make sense to invest in more capital. So there are a couple different things just about economic growth rates.
МАЙАМИ. Можно ли научиться делать инновации?
MIAMI Is it possible to learn to innovate?
Роберт Гордон Смерть инновации, конец роста
Robert Gordon The death of innovation, the end of growth
Местные инновации для решения местных проблем
स थ न य समस य ओ क ल ए स थ न य नव च र
Отследить поддельные лекарства помогут технологические инновации
Technological innovations to track counterfeit drugs
Так на самом деле происходят инновации.
That's really where innovation happens.
Где же все эти красивые инновации
Where did all these beautiful innovations
А так мы привыкли создавать инновации.
And this is kind of how we used to do innovation.
Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
And then so, one had to constantly innovate.
Конечно, мы много тратим на инновации.
Sure, we invest plenty in innovation.
Перед нами по прежнему стоит задача, чтобы стимулирующая роль Программы пронизывала всю систему Организации Объединенных Наций.
There remains the challenge of ensuring that the catalyst of the UNDCP will penetrate the United Nations system.
Для укрепления организационного, технического и финансового потенциала на местном уровне требуются стимулирующая поддержка и информационно просветительская работа.
Enabling support and awareness raising continue to be needed at field level to strengthen organizational, technical and financial capacities.
Финансовые инновации вскоре претворили предсказания в жизнь.
Financial innovation soon made that prediction come true.
Технологические инновации сделают такую поездку более увлекательной.
Technological innovation provides the excitement.
Чарльз Лидбитер Инновации системы образования в трущобах
Charles Leadbeater Education innovation in the slums
но именно поэтому появляются креативность и инновации.
And I think creativity, innovation is starting.

 

Похожие Запросы : стимулирующая среда - мысленно стимулирующая - стимулирующая работа - стимулирующая производительность - стимулирующая часть - стимулирующая презентация - стимулирующая четверть - стимулирующая перспектива - стимулирующая спрос - стимулирующая область - стимулирующая работа - стимулирующая деятельность - стимулирующая возможность - стимулирующая надбавка