Перевод "стипендию " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Scholarship Fellowship Scholarships Scholarship Stipend

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пловчиха за стипендию.
I have to be a loser at an exclusive school where it's not fate, do part time jobs because of a Dad who causes so much trouble.
А разве Бруклинский музыкальный форум не дает стипендию причем, большую стипендию?
But doesn't the Brooklyn Music Forum give a scholarship that includes money and quite a lot of money?
Он учился на стипендию.
He studied on a scholarship.
Я тут живу на стипендию.
I'm here on a scholarship.
Условия подачи заявки Кандидат на стипендию должен
Application conditions In order to be eligible, applicants must
В 1937 году получил стипендию фонда Гуггенхайма.
That year he took his last photographs, at Point Lobos.
Получил трёхлетнюю стипендию Института искусств в Риме.
He later studied History of Art at the University of Rome.
Выиграл стипендию для поступления в Гарвардский колледж.
He attended Harvard College on scholarship, earning an A.B.
На спортивную стипендию поступил в Канзасский университет.
He attended the University of Kansas on an athletic scholarship.
Он получил слоановскую стипендию в 1989 году.
He received a Sloan Fellowship in 1989.
Он помог мне найти стипендию и подать заявление.
The August 31 announcement reads
В 2008 году она получила стипендию Мак Артура.
In 2008 she was awarded a MacArthur Fellowship.
Из 18 студентов, получивших стипендию, 12 это женщины.
Among the 18 students' recipients of the scholarship, 12 were women.
ЭМ Я выиграла стипендию сразу после средней школы.
I won a full academic scholarship out of high school.
Мы объединили эти идеи и создали стипендию Майрхоффа.
We married those ideas, and we created this Meyerhoff Scholars program.
Можно получить стипендию для обучения по другим направлениям.
Information about British institutions is available at http www.educationuk.org
1964 год Учеба в Лондоне на стипендию Британского совета
1964 British Council Scholarship, London
В 1919 прошёл экзамен на стипендию министерства иностранных дел.
In 1919, he passed the Foreign Ministry Scholarship exam.
В 1883 получил стипендию для учёбы за границами Швеции.
In 1883, Björck was awarded a travel scholarship.
В мае 2010 года она получила стипендию Хита Леджера.
In May 2010, she was a recipient of a Heath Ledger Scholarship.
За эти исследования он получил Стипендию Мак Артура (2008) .
For this work, he was awarded a MacArthur Fellowship in 2008.
Они присуждаются кандидатам, не получившим ранее стипендию французского правительства.
During this period an applicant can add information to his her application form for the following year's studies.
А ты не можешь получить гденибудь стипендию на образование?
Can't you get one of them scholarships someplace?
После войны получила стипендию правительства Франции для обучения в Сорбонне.
After the war, she received a scholarship from the French government and studied in Paris.
В 1959 получил стипендию Мексиканского писательского центра и Фонда Рокфеллера.
The overall effect is one of splendidly rendered originality and authenticity...
Но университет принял Кеннеди и дал право получать полную стипендию.
But Wesleyan said yes and gave Kennedy a full scholarship.
Изза своего возраста, он просто не подпадает под эту стипендию.
Because of his age, he simply is not eligible for this scholarship.
Но через 2 недели мне дали стипендию, и я поехал туда.
When I got a military scholarship two weeks later, they allowed me to go.
Затем, получив стипендию Британского совета, стажировался в школе Королевского балета (Лондон).
In 1967 Kylián received a scholarship to study at the Royal Ballet School in London.
Музыкальный талант Мура помог ему выиграть стипендию Колледжа Магдалины в Оксфорде.
Moore's musical talent won him an organ scholarship to Magdalen College, Oxford.
На январь 1994 года оставался лишь один студент, получающий персональную стипендию.
In January 1994, only one individual scholarship holder remained.
А позже дети моряков имеют возможность получать стипендию в колледже МПМ.
And later on, the children of seafarers have a chance at S.I.U. college scholarships.
Студенты получают стипендию в 15 000 евро на дорожные и бытовые расходы.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
В средней школе он получил стипендию, чтобы учиться в Национальной Академии Дизайна.
In high school, he obtained a scholarship to study at the National Academy of Design, doing so at night while continuing high school.
В 1989 году 45 правительств представили 65 кандидатов. Стипендию получили 29 человек.
In 1989, 65 nominations were received from 45 Governments and 29 fellowships were awarded.
Я получила стипендию на обучение, но туда мне надо было добраться самой.
I got a scholarship but I needed to get myself here.
Дайан выиграла стипендию на обучение и в конце лета собирается переехать в Англию.
Diane has just won a major fellowship to study in England, and will be going there at the end of the summer.
Касем был прекрасным студентом, и он поступил в средную школу на государственную стипендию.
Qasim was an excellent student he entered secondary school on a government scholarship.
В 1909 году он получил стипендию колледжа Гонвилл энд Киз в Кэмбриджском университете.
In 1909, he won a scholarship to the Gonville and Caius College, Cambridge.
В ноябре 1950 года Ортон получает стипендию престижной Королевской академии драматического искусства (RADA).
He applied for a scholarship at the Royal Academy of Dramatic Art (RADA) in November 1950.
В 1995 году выиграл стипендию Фулбрайта для учебы в Гарвардской школестепень магистра правоведения.
In 1995, he won a Fulbright Scholarship to Harvard Law School, where he subsequently received his LL.M.
В 1911 г. получил стипендию на изучение искусства в парижской Школе изящных искусств.
In 1911, he was granted a scholarship to study art in Paris at the Ecole des Beaux Arts.
Ей удалось получить стипендию и проучиться в школе с 11 до 16 лет.
Henderson succeeded in gaining a scholarship and boarded at the school from the age of 11 to 16.
Постараемся помочь безработным, дадим им ваучеры на стипендию в любом учебном заведении Европы.
And make sure we actually empower the unemployed by giving them a voucher scholarship where they can choose to study anywhere in Europe.
Краткое письмо, в котором объясняется желание получить стипендию, с указанием выбранной специализации учебы.
Brief letter explaining the applicant s desire to receive a scholarship, indicating the speciality the applicant wishes to study.