Перевод "столь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Such Important Long Someone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ни столь важные, ни столь интересные
Neither as important nor as attractive.
Редко столь немногие наносили столько вреда столь многим.
Seldom have so few done so much damage to so many.
Столь подозрительна.
So suspicious.
Столь внезапных и столь серьезных, и как раз перед поездкой.
So sudden and so serious and so the night before we were leaving.
Не столь давно,
More recently,
Я столь бесчестный!
I am so shameful!
Когото столь настоящего.
Somebody that's real.
Когото столь живого.
Somebody that's alive.
Слово Sputnik отличный вариант для позиционирования в мире российского медиа продукта, так как это название столь узнаваемое, столь теплое, столь стремительное и столь романтичное , по словам Киселёва.
Sputnik, the Russian world for satellite, is a great way to brand a Russian media product, as it sounds familiar, warm, swift and romantic, said Kiselev.
Не будь столь нежной.
Don't be so sensitive.
Это не столь важно.
That's not so important.
Все на столь плохо?
Is it that decent?
Столь проста и радостна.
It's so easy and fun.
Это столь же трагично.
This is equally tragic.
Здесь столь много качеств.
So many things are there.
Мир не столь добр.
The sun is not kind.
Прекрати выглядеть столь прекрасно.
Will you stop looking so lovely?
Но столь очаровательная женщина
But a woman of her charm
За столь короткое время?
What could've happened?
Но не столь возмутительно!
But not so outrageously!
Никто не мог предугадать, что за столь короткое время можно будет добиться столь многого.
No one could have predicted that so much would have been possible, and in so short a time.
Почему политика США столь уступчива?
Why is US policy so accommodating?
Дани, Вы были столь успешны.
Dany, you have been so successful.
Я неспособен говорить столь быстро.
I can't speak that fast.
Грустно видеть Мэри столь несчастной.
It's sad to see Mary so unhappy.
Ему открывалось столь блестящее будущее.
He had such a bright future ahead of him.
Спасибо за столь долгое ожидание.
Thanks for waiting so long.
Поэтому эта дискуссия столь важна.
That is why this debate is so important.
Однако не все столь радужно.
But not all is brightness.
пасибо, что были столь добры.
Thanks for being so kind.
Это столь несправедливо к тебе.
It's all so unfair to you.
А результат столь отвратительно неудачен.
I get ten points for trying.
Вы думаете, я столь легкомысленна?
Do you believe me so frivolous?
К чему столь дорогой подарок?
Why such a sumptuous gift?
Этим объясняется и причина столь высокого уровня безработицы в Европе на протяжении столь долгого времени.
It also explains why Continental Europe has had such high unemployment rates for so long.
Мало кто мог предполагать, что этот процесс будет столь продолжительным и потребует столь значительных жертв.
The process is taking far longer and is accompanied by much heavier sacrifices than most had expected.
Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене.
And we wondered how they use these bizarre toes to climb up a wall so quickly.
Я знаю, ты думаешь, какая жалость держать столь красивую вещь в столь грязном и рваном состоянии
I know you think it's a pity to keep anything so lovely... in such a filthy and torn condition.
Другое достижение является не столь очевидным.
The other development is less obvious.
Эффект может стать столь же отрезвляющим.
The effects may be equally sobering.
Так отчего же мир столь неблагодарен?
So why is the world so ungrateful?
Опасность в Зимбабве столь же велика.
The danger in Zimbabwe appears to be comparable.
Советники Джонсона не были столь оптимистичны.
Para penasihat Presiden Johnson tidak begitu optimis.
Столь же важны и частные инвестиции.
Private investment is important, too.
И почему делает жизнь столь трудной?
And why make life so hard.