Перевод "сторонах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sides Strengths Opposite Stalinism Aspects

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или на противоположных сторонах.
Or on opposite sides.
Вы говорили о других сторонах.
You spoke of other considerations.
Вскоре напряжение достигло предела на обеих сторонах.
Soon tensions were high on both sides of the divide.
Это видно из различных отражений на сторонах.
You can see that here by the different reflection on this side.
Я размещу конфетки на противоположных сторонах цветка.
I am going to place the candy bars on opposite sides of the flower.
Были гильзы на улице, на обеих сторонах тротуара.
There were casings in the street, on both sides of the sidewalk.
в Сторонах, включенных в приложение I к Конвенции
The SBSTA agreed to consider next steps in facilitating the exchange of information and sharing experiences on policies and measures of Annex I Parties at its twenty fourth session (May 2006).
в отдельных Сторонах, не включенных в приложение I
Projecteda greenhouse gas reduction in select non Annex I Parties
Но что произойдет, если страны, которые находятся на разных сторонах при одних расхождениях, окажутся на тех же сторонах при других расхождениях?
But what if countries that are on opposite sides of one cleavage are on the same side of another?
Под платформой проходные комнаты, на всех сторонах кроме восточной.
Underneath the platform are vaulted rooms on all sides except the eastern side.
Потребление БМ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5
MB Consumption Iin A5 Parties
Потребление БМ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5
MB Consumption in A5 Parties
Возможно, положения Конвенции непосредственно применяются в этих Договаривающихся сторонах.
Possibly, the provisions of the Convention may directly apply in these Contracting parties.
Главная ответственность лежит на сторонах, участвующих в этой деятельности.
The main responsibility lies with the parties involved.
Потому что они находятся на внешних сторонах параллельных прямых.
of the transversal. These are just fancy words, but I think hopefully you have the intuition.
Так, на обоих сторонах монеты он пойман на этом.
So, on both sides of the coin, he's caught on this one.
Повторю мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения.
Again, what it tells us is suddenly we start thinking about both sides of the equation.
xii) во всех Сторонах система лицензирования должна охватывать все ОРВ.
(xii) Licensing system should cover all ODS in all Parties.
Я пытаюсь сбалансировать пузыри глаз симметрично на обеих сторонах лица.
I am trying to balance eye bubbles symmetrically on each side of the face.
При этом они находятся на противоположных, накрест лежащих сторонах секущей.
Then everything else proves out just through opposite angles and supplementary angles.
Когда речь идёт о наших сильных сторонах и управлении ими,
When it comes to strengths and operating from our strengths,
Я думаю, что он не играет на своих сильных сторонах.
Kevin is actually a great media guy.
x) во всех Сторонах производителях и всех экспортирующих Сторонах, включая Стороны, не производящие ОРВ, но занимающиеся их реэкспортом, следует внедрить систему лицензирования экспортных поставок всех ОРВ.
(ix) Export licensing of all ODS should be introduced in all producing Parties and all exporting Parties, including non producing Parties that re export ODS.
Но финансовые пузыри часто основаны на по настоящему сильных экономических сторонах.
But financial bubbles are often founded on true economic strengths.
Абстрактный вертикальный шутер с управлением двумя кораблями на разных сторонах экрана
Abstract vertical shooter with two sides to play on
На четырех сторонах находились привратники на восточной, западной, северной и южной.
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их
They had the hands of a man under their wings on their four sides and the four of them had their faces and their wings thus
На четырех сторонах находились привратники на восточной, западной, северной и южной.
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их
And they had the hands of a man under their wings on their four sides and they four had their faces and their wings.
В некоторых Сторонах высока доля населения, живущего в условиях абсолютной нищеты.
Consequently, poverty alleviation and increasing food production and access to potable water supply systems emerged as important development priority areas.
Было указано, что на практике трудно судить о сторонах вооруженного конфликта.
At the same time, opposition was expressed to the introduction of references to the inequality of belligerent parties in the draft articles.
Позиция кораблей в начале игры. Корабли начинают на противоположных сторонах солнца.
The ships position at the beginning of a new round. The ships start at opposite sides of the sun.
Замкни между петлями расположим с лицевой и на тыльной сторонах скульптурки.
The locks between loops stay on the front and the back sides of the sculpture
Пары атомов водорода и углерода находятся на противоположных сторонах двойной связи.
Now the hydrogens and carbons are on opposite sides of the double bond.
Кроме того, желательно располагать долгосрочными прогнозами в отношении возможной эволюции процесса опустынивания и его социально экономических последствий в затрагиваемых странах Сторонах Конвенции и в развитых странах Сторонах Конвенции.
It would also be useful to have some long term projections of possible developments in the area of desertification and their social and economic consequences in affected country Parties and developed country Parties.
Потребление бромистого метила в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5
Consumption of methyl bromide in Article 5(1) Parties
Нелиберальные мыслители на крайне правой и левой сторонах любят силачей, которые препятствуют Америке.
Illiberal thinkers on the far right and left admire strongmen who stand up to America.
Самолёты в современной раскраске имеют надпись Turkmenistan на левой и правой сторонах фюзеляжа.
Planes in the modern coloring are labeled Turkmenistan on the left and right sides of the fuselage.
Перевальная седловина и ближайшие к ней деревни на обеих сторонах перевала принадлежат Швейцарии.
The pass itself and the villages on each side of it, such as Gondo, are in Switzerland.
о тех Договаривающихся сторонах, которые еще не соблюдают требования в отношении передачи данных.
The Committee requested the secretariat to continue to provide it with information on those Contracting Parties not yet respecting the requirements for data transmission.
Особая ответственность в этом отношении лежит на сторонах, подписавших Глобальное и всеобъемлющее соглашение.
The signatories of the Global and All Inclusive Agreement have a special responsibility in this regard.
Они находятся на противолежащих сторонах пересекающихся прямых, значит этот угол тоже равен х.
This is the opposite angle of this angle, so this is also x.
Ах, что я делаю! сказала она себе, почувствовав вдруг боль в обеих сторонах головы.
'Oh, dear! What am I doing!' she said to herself suddenly, feeling pain in both sides of her head.
Часы, имеющие 8 м в диаметре, установлены на всех четырех сторонах металлической части башни.
The tower features clocks in diameter on all four sides of the metal portion of the tower.
Необходимо усилить акцент на поддержку осуществления, особенно в Сторонах, не включенных в приложение I.
The focus on support to implementation, especially in non Annex I Parties, needs to be sharpened.