Перевод "странами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Countries Nations Cooperation States Alliance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

развивающимися странами
Development issues and challenges facing developing countries
РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ
COUNTRIES
развивающимися странами
developing countries
развивающимися странами
12. Economic and technical cooperation among developing countries
упорядоченный обмен данными между принимающими странами и странами происхождения.
This would allow a better estimation of stock of emigrants and their characteristics and, at the same time, it would improve the harmonization of approaches to identify stock of immigrants in host countries.
Существует глубокое различие между странами производителями и странами потребителями.
There is a profound difference between consuming and producing countries.
Из них 8 представлены развитыми странами, а 14 развивающимися странами.
Out of these, 8 are from developed countries and 14 from developing countries.
Граница между странами производителями и странами потребителями все больше нивелируется.
The line between producer and consumer countries is growing ever more blurred.
странами 1995 года
Developing Countries
развивающимися странами . 83
countries . 74
представленных развивающимися странами)
developing countries) Programmes
развивающимися странами о
Countries on its eighth
развивающимися странами 76
countries . 74
развитыми странами . 162
developed countries . 155
И РАЗВИТЫМИ СТРАНАМИ
DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES
и развитыми странами
countries and developed countries
ЯВЛЯЮЩИМСЯ РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ
TO DEVELOPING COUNTRY PARTIES
13. Еще не полностью используются возможности сотрудничества между развивающимися странами, а также между развивающимися странами и странами с переходной экономикой.
13. The potential for cooperation among developing countries and between developing countries and countries in transition was still underutilized.
Мы обеспокоены усилением настороженности между развитыми странами Севера и развивающимися странами Юга.
We are concerned by the growing suspicion between the advanced countries of the North and the developing countries of the South.
ПИИ МЕЖДУ СТРАНАМИ ЮГА
The case of South South FDI
содействие представлению данных странами
Facilitating the provision of data by countries
Сотрудничество между странами региона
Cooperation among the countries of the region
сотрудничества между развивающимися странами
technical cooperation among developing countries in
ИНТЕГРАЦИИ МЕЖДУ РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ
INTEGRATION AMONG DEVELOPING COUNTRIES
проблем, стоящих перед странами
facing the economies
стороны, являющиеся развивающимися странами
a developing country Party
СТРАНАМИ 71 102 20
DEVELOPING COUNTRY PARTIES 71 102 20
Сначала разберёмся со странами.
First, who.
Различия между странами значительны.
Differences among the countries are considerable.
Необходимо проводить различия между странами  членами ЕС и странами, не входящими в ЕС.
A distinction needs to be made between the EU member countries, and those outside the EU.
Необходимо поощрять культурный диалог между арабскими и мусульманскими странами и остальными странами мира.
Promote cultural dialogue between the Arab and Muslim worlds and the rest of the world.
Эта проблема стоит не только перед развивающимися странами или странами с переходной экономикой.
This is not only a problem for developing or transitional economies.
Цели Партнерства будут достигнуты за счет сотрудничества между развитыми странами, развивающимися странами и странами с переходной экономикой при активном участии частного сектора.
A Steering cCommittee consisting of high level government officials from each member country provides overall direction to the Partnership, while three subcommittees focus on the issues relevant to theirthe individual industry sectors.
признавая экономические выгоды, извлекаемые странами происхождения и странами назначения благодаря занятости трудящихся женщин мигрантов,
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers,
6) Электронная торговля ставит особые проблемы перед развивающимися странами и странами с переходной экономикой
Paperless trade presents specific challenges for developing and transition economies
признавая экономические выгоды, извлекаемые странами происхождения и странами назначения благодаря занятости трудящихся женщин мигрантов,
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers,
Протокол подписан 15 странами и ратифицирован семью странами, но еще не вступил в силу.
The Protocol has been signed by 15 countries and ratified so far by seven countries, but is not yet in force4.
Такое сотрудничество осуществляется также со странами Средиземноморья и со странами Азии и Латинской Америки.
Such cooperation also extended to the countries of the Mediterranean, as well as to those of Asia and Latin America.
i) между странами получателями и странами донорами необходим более широкий диалог по вопросам политики
(i) More policy dialogue should be undertaken between recipient and donor countries
В случае сохранения спада разрыв между промышленно развитыми странами и более бедными странами увеличится.
If the recession continued, the differences between the societies in the industrialized countries and those of the poorest countries would increase.
Между двумя странами разразилась война.
A war broke out between the two countries.
Река течёт между двумя странами.
The river flows between the two countries.
Мы сотрудничаем со многими странами.
We are doing business with many countries.
Алжир граничит с семью странами.
Algeria has borders with seven countries.
Свиньи не могут управлять странами.
Pigs cannot run the nations.