Перевод "страной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Республика Македония является европейской страной на переходном этапе, страной, не имеющей выхода к морю, транзитной страной и развивающейся страной. | The Republic of Macedonia is a European country in transition, a landlocked country, a country of transit and a developing country. |
Хорватия является скорее страной транзита, нежели страной назначения. | Croatia was viewed as a transit country rather than a country of destination. |
страной пребывания | Relations with the Host Country |
СТРАНОЙ ПРЕБЫВАНИЯ | WITH THE HOST COUNTRY |
Король правил страной. | The king governed the country. |
Я руковожу страной. | I'm leading a country. |
СО СТРАНОЙ ПРЕБЫВАНИЯ | ON RELATIONS WITH THE HOST COUNTRY |
Правительство управляет страной. | The government runs the country. |
Сегодня даже Бразилия, традиционно считающаяся страной для иммиграции, стала страной эмигрантов. | Today, even Brazil, traditionally a country of immigration, has become one of emigration. |
Что будет со страной? | What will become of the country? |
Кто правил этой страной? | Who ruled this country? |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is no easy task. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is not an easy task. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is no easy job. |
Управлять страной непростая задача. | To govern a country is not an easy job. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is not an easy job. |
Ботсвана является демократической страной. | Botswana is a democracy. |
которые предоставляются страной пребывания | provided by the host country |
Пакистан является развивающейся страной. | Pakistan is a developing country. |
А кто правил страной? | Who ruled the country ? |
Многие европейцы считают Турцию не другой Европейской страной , а скорее другой Неевропейской страной . | Most Europeans do not perceive Turkey as a European Other but as a non European Other. |
Возвращение беженцев будет регулироваться трехсторонними соглашениями между страной происхождения, страной убежища и УВКБ. | The return of refugees will be regulated through tripartite agreements among country of origin, country of asylum and UNHCR. |
Америка никогда не будет страной с дешёвой рабочей силой и производством. Мы будем страной с продвинутым производством, развитой сферой услуг, страной глобальных брендов. | America's not gonna go back to be a low wage manufacturing country, we're going to be a country of advanced manufacturing, sophisticated services, global brands. |
Непал является как наименее развитой страной, так и страной, не имеющей выхода к морю. | In order to overcome those hindrances, they needed enhanced partnership and coherent and concerted efforts, including favourable and preferential treatment from the international community. |
Турциятакже является страной кандидатом, однако ЕСеще не начал с этой страной переговоры о вступлении. | Turkey is also a candidate country, but the EU has not opened EU accession negotiations as yet. |
Аргентина стала страной без цели. | Argentina has become a country without direction. |
Официально Китай остается коммунистической страной. | Officially, China remains Communist. |
Сегодня Китай является страной противоречий. | China today is a contradiction. |
ЛДП больше не правит страной. | The LDP rules no more. |
ЧТо ж, Йоханна правит страной | Well Jo'anna she runs a country |
Эти люди правят этой страной. | These persons run this country. |
Король много лет правил страной. | The king has reigned over the country for many years. |
Никто не интересуется моей страной. | Nobody is interested in my country. |
Диктатор правит страной железной хваткой. | The dictator rules the country with an iron grip. |
Диктатор правит страной железной рукой. | The dictator rules the country with an iron grip. |
Он правит страной железной рукой. | He rules the country with an iron fist. |
Он правит страной железной рукой. | He rules the land with an iron hand. |
Айюбиды потеряли контроль над страной. | The Ayyubids lost control over Egypt. |
история сотрудничества с принимающей страной | Background of cooperation with the host country |
ИСТОРИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА С ПРИНИМАЮЩЕЙ СТРАНОЙ | Background of cooperation with the host country |
Выделение дополнительной территории принимающей страной | Status of allocation of additional land by the host country |
Кыргызстан является внутриконтинентальной горной страной. | Kyrgyzstan is a landlocked, mountainous country. |
Успехи, достигнутые этой страной, значительные. | The achievements made by that country are remarkable. |
Въездные визы, выдаваемые страной пребывания | C. Entry visas issued by the host country |
Такой страной является Южная Африка. | The country in question is South Africa. |