Перевод "стремится к жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизни - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : жизни - перевод : стремится к жизни - перевод :
ключевые слова : Lives Rest Most Best Ever Seeks Eager Tends Seek

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каждый стремится к лучшей жизни.
Everyone aspires to have a better life.
Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
As righteousness tendeth to life so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Рынок стремится к равновесию.
The market equilibrates.
Человек стремится к любви.
Everyone yearns for love.
Мы решительно поддерживаем тех, кто всеми силами стремится вернуться к нормальной жизни после страшных разрушений.
We stand firm in our support of those who are struggling to recover from the horrifying devastation.
Маюко всегда стремится к совершенству.
Mayuko always aims for perfection.
Энтропия мира стремится к максимальной .
The entropy of the world tends towards a maximum.
Гаитянский народ стремится к ней.
The Haitian people wished for it.
Это X стремится к 2.
It says x approaches 2.
Центростремительная. Она стремится к центру.
Centripetal force, centri you might recognize as center and then petal is seeking the center.
Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
It is ideal for those who want to lead a healthy life.
Молодежь стремится к достижению великих целей.
Young people aspire to be great.
Именно к этому стремится Первый комитет.
That is exactly what the First Committee has been striving for.
Европа стремится к достижению этой цели.
We Europeans are striving to implement this objective.
Его же страна стремится к сотрудничеству.
His country sought the path of cooperation.
Конечно, и Катар к этому стремится.
And yes, Qatar wants to be a modern nation.
Разве он не к этому стремится?
Isn't he going to be?
Так радостно любовь к любви стремится...
Love goes towards love, as ...
Тому, кто стремится пожать ниву будущей жизни, Мы увеличиваем его ниву.
Whoever desires the fruits of the Hereafter, We shall add to his fruit.
Тому, кто стремится пожать ниву будущей жизни, Мы увеличиваем его ниву.
Whoso desireth the harvest of the Hereafter, We give him increase in its harvest.
В Боливии демократия действует, поскольку народ стремится к консенсусу он стремится к уважению и он признает различия.
In Bolivia, democracy works because people seek consensus they seek respect and they are accepting of diversity.
Когда в жизни случаются трудности, ответная реакция стремится к тому, чтобы вас окружали люди, для которых вы дороги.
When life is difficult, your stress response wants you to be surrounded by people who care about you.
Это не то, к чему стремится Китай.
This cannot be what China wants.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
But God knows who are the wicked.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
And Allah is the All Knower of the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
God is Aware of the wrongdoers.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
Allah knows well the wrong doers.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
Allah is Aware of evil doers.
Узбекистан стремится к максимальной реализации этого документа.
Uzbekistan is hoping for full implementation of this document.
Мавритания стремится к достижению этой цели и привержена делу обеспечения улучшения положения женщин и их участия в жизни страны.
Mauritania pursued that goal and was committed to ensuring the advancement of women and their participation in national life.
Таким образом, те, кто серьёзно стремится к духовной жизни, отдают себя под руководство опытного Вайшнава и следуют его указаниям.
So for those who are seriously pursuing spiritual life, they put themselves under the guidance of a qualified Vaiṣnava and follow their direction.
Стремится ли Россия к абсолютному контролю над интернетом?
Does Russia want to monitor everything on the Internet?
Совет стремится к принятию решений на основе консенсуса.
The Board shall strive to take decisions by consensus.
Наш народ доказывает, что большинство стремится к демократии.
Iraqis should be respected for their resilience and determination in rising up to the challenges they face every day.
Мы поддерживаем кубинский народ, который стремится к свободе.
We support the Cuban people who yearn for freedom.
Те, кто стремится к войне, выбрали трагическое будущее.
Those who desire war have chosen tragic future.
Однако Фауст со всей искренностью стремится к раскаянию.
Faust, however, in all sincerity wants to repent.
Числитель будет стремиться к бесконечности так, как x стремится к бесконечности.
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity.
Если некоторые formula_2 стремятся к formula_3 , то определитель стремится к бесконечности.
If the sequences were not injective, the determinant would vanish, and tends to infinity if some formula_2 tends to formula_3.
Следуя этому, Легион стремится усилить ту важную роль, которую играют женщины в общественной жизни.
LGW accordingly reinforces the important role of women in the social arena.
Когда Х стремится к 2 с обеих сторон от чисел меньше 2 и чисел больше 2, к чему тогда стремится значение выражения?
from both sides, from numbers left than 2 and from numbers right than 2, what does the expression approach?
Это равно лимиту при котором x стремится к бесконечности.
This is equal to the limit as x approaches infinity.
О праведник, который дорожит истиной и стремится к ней!
O truthful one!
Это лучше для тех, кто стремится к Лику Аллаха.
That is best for those who seek God s presence.

 

Похожие Запросы : стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - к жизни - к жизни - к жизни - стремится к поиску - стремится к повышению - стремится к предложению