Перевод "строительный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Construction Housing Hardware Mortar Contractor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Строительный сектор
Construction sector
Строительный инспектор
Construction Inspector
Строительный идол Китая
China s Construction Fetish
8. Строительный сектор
8. Construction sector
Грандиозный строительный проект
A remarkable construction project
Она строительный инспектор.
She's a building inspector.
Этот строительный проект очень необычный.
This is not a normal building project.
В посольском квартале загорелся строительный котлован
Construction pit in flames in the embassy quarter
Подпрограмма 8 Строительный сектор 12,0 5,9
Subprogramme 8 Construction sector 12.0 5.9
Атом основной строительный элемент любой материи.
The atom is the basic building block of all matter.
Это исходное вещество это наш строительный материал,
And so this starting material is back to the basic building block.
Место проведение мероприятия Строительный Университет, провинция Сиемреап.
Build Bright University in Siem Reap Province is the venue of the event.
Я должен пойти в Китайский строительный банк .
I need to go to the China Construction Bank.
Теперь, когда я шериф, вы строительный подрядчик.
Now that I'm sheriff, you're a contractor.
Он пошёл в строительный магазин, чтобы приобрести лопату.
He went to the hardware store to get a shovel.
Строительный Департамент временно приостановил работы на месте инцидента.
The Buildings Department temporarily stopped construction at the site.
В 1965 закончил Архитектурно строительный техникум в Москве.
In 1965 he graduated from the College of Architecture in Moscow.
Ацетальдегид также важный строительный блок для синтезов гетероциклических соединений.
It is also an important building block for the synthesis of heterocyclic compounds.
В 1983 году окончил Московский инженерно строительный институт им.
In 1983 he graduated from the Institute for Engineering and Construction in Moscow.
Строительный батальон будет развернут со своим собственным специальным оборудованием.
The construction battalion would be deployed with its own specialized equipment.
В данном случае мы используем свет как строительный материал.
We're using light as a building material in this case.
Это важно строительный блок, компонент, из которого все остальное сделано.
It's the crucial building block, the component out of which everything else is made.
Территория богата полезными ископаемыми молибден, золото, строительный материал, известняк и другие.
The territory is rich of minerals molybdenum, gold, construction materials, limestone and others.
В 1930 г. окончил Днепропетровский инженерно строительный институт, в 1936 г.
He completed his post graduate studies in 1936, at the Dnipropetrovsk Building Institute.
Кроме того, строительный батальон остался в районе миссии до конца июля.
Additionally, the construction battalion remained in the mission area through July.
Его тоже можно спрессовать в строительный блок, как это сделано здесь.
You can also compress that into a building block, as they did here.
Банк был основан 1 октября 1954 года и первоначально носил название Народный строительный банк Китая , 26 марта 1996 года сменив его на Китайский строительный банк Официальный сайт компании
History CCB was founded on 1 October 1954 under the name of People's Construction Bank of China (), and later changed to China Construction Bank on 26 March 1996.
Пару месяцев назад у метро Смоленская Арбатско Покровской линии возник строительный забор.
A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko Pokrovskaya line.
Дети растут, им нужен строительный материал, в том числе в виде аминокислот.
Children are growing, they need building material, including in the form of amino acids.
Дерево единственный строительный материал, который я использую и который решает обе проблемы.
Wood is the only major material building material I can build with that actually does both those two things.
Строительный сектор, региональные власти и государственные предприятия в стране очень сильно перегружены долгами.
The country s home developers, local governments, and state owned enterprises are severely over indebted.
На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок.
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block.
Мадам, я отказываюсь от своей должности и ухожу в более перспективный строительный бизнес
Madam, I hereby tender my resignation. I am entering the broader field of the building trade.
Одновременно Саудовская Аравия частично возложила вину за аварию на строительный гигант Saudi Binladin Group
Come as Saudi Arabia has partly blamed the collapse on construction giant Saudi Binladin Group
Когда Александре был семь лет, её отец (строительный инженер), был приглашен работать в Киев.
Career When Tymoshenko was seven, her father (a construction engineer) was invited to work in Kiev.
После некоторого опыта в коммерции, он вступил в строительный бизнес отца, Willett Building Services.
After some commercial experience, he entered his father's building business, Willett Building Services.
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block.
В большинстве стран строительный сектор один из основных потребителей сырья, отличного от ископаемого топлива.
The construction sector is one of the biggest consumers of raw materials, other than fossil fuels, in most countries.
Кроме того, учитывая нынешний строительный бум в ряде стран, будет увеличиваться объем строительного мусора.
Taking advantage of those opportunities will require a political commitment to develop appropriate policies and establish regulatory frameworks, economic incentives, and implementation mechanisms.
Германия пережила потребительский и строительный бум после объединения, с полной занятостью и дефицитом текущего баланса.
Germany experienced a consumption and construction boom after unification, with full employment and a current account deficit.
В конце июня 1989 р. Кванза была перекрыта, и расходы воды отведены в строительный туннель.
At the end of June 1989 Kwanzaa was closed, and the water flowed into the tunnel.
Эти поправки довольно значительно расширяют определение понятий строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект .
The amendments widen the definition of building site or construction or installation project rather extensively.
Например, наш строительный блок углеродные нанотрубки позволяют создавать большие бесшовные структуры в течение одного дня.
So our building block is carbon nanotubes, for example, to create a large, rivet less skeleton at the end of the day.
Строительный сектор в Киеве в результате общего и глубокого экономического кризиса показывал тенденцию к упадку.
The construction sector in Kiev had a tendency to decline as a result of the overall and deep economic crisis.
В строительной отрасли нынешний строительный бум дает колоссальную возможность повысить тепловую эффективность нового жилого фонда.
In some countries, where environmental legislation is being tightened and enforcement is getting stricter, improvements in industry have already occurred.