Перевод "строительных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Construction Scaffolding Materials Blocks Sites

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теория строительных процессов.
Theory of construction process.
Пересмотр строительных правил
0.35MtC revision of Building Regulations
Два цифровой строительных блоков.
So those are two digital building blocks for gamification. Two non digital building blocks.
i) Производство строительных материалов 13,4
(i) Production of building materials 13.4
Итак, как насчет строительных работ?
So, how about construction?
Правительство признало в 1999 году возможность сокращения потребления новых строительных материалов на 40 путем переработки строительных отходов.
In 1999, the government recognised the opportunity to reduce the need for new construction materials by 40 through recycling building waste.
Компания по производству строительных материалов Саям семент вкладывает средства за границей в нефтехимическую отрасль и производство строительных материалов.
Siam Cement, a construction materials company, has invested abroad in petrochemicals and construction materials.
В производстве строительных материалов как газообразующий агент.
Such materials quickly disproportionates to the starting materials.
Организация и механизация транспорта на строительных работах.
Organization and mechanization of transport in civil construction work.
Регулирование содержания токсичных веществ в строительных материалах
Regulation of toxic substances in construction materials
Правительство Великобритании осуществило на острове программу строительных работ.
The British Government has undertaken a programme of construction on the island.
Оригинал кювет строительных рабочих думать они имеют 900.
The original ditch construction workers think they have 900.
И эти белки состоят из строительных блоков аминокислот.
And these proteins, the building blocks of proteins are amino acids.
Этот продукт применяется в строительных и изоляционных материалах.
This product is used in construction and isolation materi als.
Молдова приняла программу использования строительных отходов в 2000
Moldova adopted a programme for the use of construction wastes in 2000. It is not known though whether either of these policies or programmes has been implemented.
Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков.
Think of the scaffolding and equipment around construction sites.
В этом здании располагалось управление строительных работ Хэнфордского комплекса.
It was used during WWII as the construction management office.
Время начала строительных работ было задержано на 9 месяцев.
The project was canceled in 2015, and the building was destroyed.
Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов.
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost.
(например, вблизи школ, в туннелях, поблизости от строительных площадок) .
(for example, in the vicinity of schools, in tunnels, near roadworks) .
l) внедрение экологически приемлемых строительных материалов и технологий строительства
(l) Development of environmentally friendly building materials and construction technology
Институт подготовки строительных работников им. Хассана Фати, Рим, Италия
Hassan Fathy Institute of Construction Workers, Rome, Italy
Рисунок 6.2 Производство основных строительных материалов в странах ВЕКЦА
Figure 6.2 Production of key construction materials in EECCA countries
Повторное использование или переработка строительных отходов и мусора может
Reuse and recycling of construction and demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials. However, city
Расчет сметы строительных объектов в РФ будет происходить по новому
The calculation of budgets for construction projects in Russia will be done in a different way
Основная часть строительных работ была осуществлена в 1956 60 гг.
At , it was the tallest building in Italy.
Контрактом было предусмотрено завершение строительных работ в конце 1992 года.
Contract was provided for the completion of construction in end of 1992.
Союз гражданского строительства и промышленности строительных материалов  18 300 членов
The employer is obliged to secure implementation of all rights from the area of union organizing of employees, set forth by ratified ILO conventions, law and the present contract.
Ассигнований на оплату строительных услуг или приобретение помещений не предусмотрено.
There are no provisions for construction services or acquisitions.
В порядке выполнения этого Указа было создано несколько строительных компаний.
In implementation of the Decree, a number of building and construction companies were established.
Большинство строительных оскорбительные глаза бронирование в мире женщин в партии.
Most construction insulting the world's eyes Reservation of women in the party.
Более половины основных производственных фондов сконцентрировано в промышленности строительных материалов (56,1 ).
The most significant industries are the production of building materials, as well as the light and food industries.
а) консультативные услуги устойчивое развитие строительного сектора, включая отрасль строительных материалов
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry
Она вновь подчеркивает, что консультации проводились со строителями проектировщиками строительных конструкций.
She emphasized again that specialists in structural engineering had been consulted.
Нет никакого определенного режима регулирования содержания токсических веществ в строительных конструкциях.
There is no speciic regime to regulate toxic subs tances in construction building.
viii) содействия изучению, разработке и применению местных строительных технологий и производству и использованию местных строительных материалов и надлежащего учета традиционных знаний и практики в национальной жилищной политике
(viii) Promoting research, production and use of local construction technologies and building materials and integrating traditional knowledge and practices, as appropriate, in national housing policies
с) воздержаться от проведения политики и применения практики, запрещающих производство и разработку местных строительных материалов на оккупированных территориях, и от прочих мер, ограничивающих импорт соответствующих строительных материалов
(c) Refrain from applying policies and practices that prohibit the production and development of local building materials in the occupied territories, and others that limit the import of appropriate building materials
Поезда вернулись на Stillwell Avenue 23 мая 2004 после завершения строительных работ.
F service returned to Stillwell Avenue on May 23, 2004, upon completion of the construction work.
В городской зоне женщины добывают песок, гравий и прочие составляющие строительных материалов.
In the cities they work with sand, gravel and other aggregates that go into construction materials.
Образцы были взяты из глубины строительных блоков и с их неповрежденных поверхностей.
Consequently, payments to livestock owners, in order to reduce the impacts on their incomes, are a necessary component of a successful grazing reduction programme in Jordan.
исключается какая либо возможность продления срока для экологических и строительных лицензионных процедур
Furthermore, despite some fragmented initiatives (for instance free legal advice provided by local environmental protection agencies or other institutions), costs still could represent an problem in some casesobstacle, especially regarding with regard to lawyers' fees.
f) строительных работ с целью не допустить проезда к воротам по прямой
(f) Construction to preclude straight line approach to the gates
Для этого планируется проведение в течение второго мандатного периода ряда строительных работ.
A number of construction projects are scheduled for the second mandate in order to meet this objective.
b) эксплуатация жилых помещений различные виды строительных материалов (3 млн. долл. США)
(b) Accommodation maintenance various types of construction materials ( 3 million)
Вместе с тем в 1992 году произошло заметное сокращение объема строительных работ.
During 1992, however, construction activity decreased significantly.