Перевод "стройное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стройное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тело стройное, голова короткая. | The body is slightly compressed. |
Туловище стройное, цилиндрическое с гладкой чешуёй. | Further reading Baird, S.F., and C. Girard. |
Тело стройное, с длинной шеей и относительно короткими лапами. | It has a body length of between long, with a wingspan of between . |
Она имеет более стройное телосложение, чем другие представители рода петроик, длинные крылья и шею, а также маленькую голову. | It has a more slender build than other members of the genus Petroica , with relatively long wings and neck and small head. |
Это стройное молодое дерево. Как я, когда я была молода и стала первой женой моего господина, он вот это большое дерево. | That straight young tree is like unto me when I am young and became first wife to my lord, who is the great tree there. |
Всемирная встреча на высшем уровне предоставит незаменимую возможность свести достигнутые в прошлом успехи в единое и стройное целое и наметить новые области для совместных усилий. | The World Summit will provide an indispensable opportunity to draw past achievements together as a coherent whole and to set forth the new areas for concerted effort. |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion, |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | The One Who created you, then moulded you, then made you proper? |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | Who created thee, then moulded thee, then proportioned thee? |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | He Who created you, and formed you, and proportioned you? |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | Who created you, shaped you, and made you well proportioned, |
Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? | Who created thee, then fashioned, then proportioned thee? |
Похожие Запросы : стройное тело - стройное тело - стройное производство