Перевод "структурированные обеспеченные облигации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
облигации - перевод : облигации - перевод : облигации - перевод : структурированные обеспеченные облигации - перевод : облигации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Облигации, обеспеченные долговыми расписками или CDO | They pack the slices back up in the box and call it a Collateralized Debt Obligation, or CDO. |
Субстандартная ипотека Облигации, обеспеченные долговыми расписками Замороженные кредитные рынки и | Collateralized Debt Obligations, frozen credit markets and Credit Default Swaps. |
Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. | The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. |
Но рынки с радостью бы проглотили облигации, обеспеченные полным доверием и кредитом еврозоны. | But markets would happily gorge on bonds backed by the full faith and credit of the eurozone. |
В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние. | As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset backed bonds has less impact. |
Инвестиционные банки помещали данные залоги в ценные бумаги, обеспеченные активами и облигации, обеспеченные долговыми обязательствами и продавали их финансовым учреждениям по всему миру. | Mortgage banks kept some claims on their books, but sold most of them to investment banks as mortgage backed securities. The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. |
Инвестиционные банки помещали данные залоги в ценные бумаги, обеспеченные активами и облигации, обеспеченные долговыми обязательствами и продавали их финансовым учреждениям по всему миру. | The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. |
Это означает никаких международных суверенных долгов (или тайных инструментов, таких как облигации, обеспеченные долговыми обязательствами). | This means no cross border sovereign debt (or esoteric instruments, such as collateralized debt obligations). |
Цены на структурированные ценные бумаги, такие как обеспеченные долговые обязательства, снижаются, потому что было выявлено институциональное мошенничество в многоступенчатой цепочке оформления залога. | The prices of structured securities such as collateralized debt obligations have come down, because the institutional fraud of a multi fold chain of securitizations has been detected. Cash back loans to NINJA (No Income, No Job, and No Assets) customers that included voluminous fees to brokers and were securitized and structured up to 60 times do not represent any value. |
Цены на структурированные ценные бумаги, такие как обеспеченные долговые обязательства, снижаются, потому что было выявлено институциональное мошенничество в многоступенчатой цепочке оформления залога. | The prices of structured securities such as collateralized debt obligations have come down, because the institutional fraud of a multi fold chain of securitizations has been detected. |
Эти облигации, обеспеченные ипотеками (СМО, или ценные бумаги, обеспеченные рядом ипотек) нашли готовый их принять рынок, как в США, так и за границей, отображая провал сразу на нескольких направлениях. | That these collateralized mortgage obligations (CMOs, or bonds backed by a pool of mortgages) found a ready market, both in the US and abroad, reflects failure on several fronts. |
Они обеспеченные люди. | They are well off. |
Не обеспеченные средствами проекты | Unfunded projects |
Облигации | Bond |
Облигации? | Bonds? |
Облигации. | Bonds. |
Структурированные подходы, обеспечивающие согласование и интеграцию процессов. | Structured approaches that harmonize and integrate processes. |
учреждения отдельные мероприятия услуги, обеспеченные | selected output services provided by the |
Женева отдельные мероприятия услуги, обеспеченные | selected output services provided by the |
Они в целом довольно обеспеченные. | They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things. |
Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. | Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. |
Облигации, обеспеченные долговыми обязательствами (CDO, главным образом, привязанные к ипотеке), сделали новое население честолюбивых домовладельцев предположительно кредитоспособными, позволив возникающим банкам продавать ampquot подглавныйampquot долг другим инвесторам. | Collateralized debt obligations (CDOs, mainly tied to mortgages) made a new population of aspiring homeowners supposedly creditworthy by enabling the originating banks to sell sub prime debt to other investors. |
Облигации, сэр? | Bonds, sir? |
Какие облигации? | What bonds? |
Правительственные облигации. | The government bonds. |
Облигации конфедератов. | Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. |
Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду. | The few rich Haitians distrust Aristide. |
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. | Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. |
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. | Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. |
Запретите общие облигации | Ban the Common Bond |
Где эти облигации? | Where are those bonds? |
Акции и облигации? | Stocks and bonds? No. |
Или он должен быть обеспеченные некоторых активов. | Or it has to be collateralized by some asset. |
Вообще то, знаете, у нас есть художники немного более структурированные. | Actually, I mean, here we have some artists that are a bit more structured. |
Таким образом, общая сумма потерь по связанным с ипотечными кредитами финансовым инструментам, в том числе экзотическим кредитным производным, как, например, обеспеченные долговыми обязательствами облигации (CDO) составит более 400 миллиардов долларов. | Thus, total losses on mortgage related instruments include exotic credit derivatives such as collateralized debt obligations (CDOs) will add up to more than 400 billion. |
Все муниципальные облигации и облигации Министерства финансов размещаются в торговой системе KASE. | All municipal bonds and bonds of the Ministry of Finance are offered in KASE trading system. |
Баррели, бушели и облигации | Barrels, Bushels, and Bonds |
Облигации Брейди для еврозоны | Brady Bonds For the Eurozone |
Что за облигации, папа? | But what kind of bonds, Pa? |
Салли купила государственные облигации. | Sally bought some government bonds. |
Таблица 41.С.1 УПБФП oтдельные мероприятия услуги, обеспеченные | Table 41.C.1 Office for Programme Planning, Budget and Finance |
Таблица 41.D.1 УОО oтдельные мероприятия услуги, обеспеченные | Table 41.D.1 Office of General Services selected outputs |
Разве облигации не более безопасны? | Aren t bonds safer? |
Это могут быть экологические облигации. | And those can be environmental bonds. |
Облигации являются более долгосрочной перспективе. | Bonds are longer term. |
Похожие Запросы : структурированные облигации - обеспеченные облигации - обеспеченные облигации - обеспеченные облигации - обеспеченные облигации - выдающие обеспеченные облигации - структурированные депозиты - структурированные объекты - структурированные средства - структурированные инвестиции