Перевод "структурная древесина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пробка, древесина | Cereals, cereal preparations |
Древесина хорошо горит. | Wood burns easily. |
Эта древесина гнилая. | The wood is rotten. |
Постепенно древесина измельчается. | Gradually, the sandalwood stick is dissipating. |
Древесина не является ароматической. | The wood is not aromatic. |
Это ведь лучшая древесина. | It's from the finest lumber! |
Сосна, дуб, другая древесина... | And there's pine and there's oak and there's... |
Структурная декомпозиция работ | Cost Breakdown Structure |
Структурная декомпозиция работ | Edit cost breakdown structure. |
Структурная декомпозиция работ | Edit resource breakdown structure |
Структурная декомпозиция работ | Edit work breakdown structure |
Структурная декомпозиция работ | Early Finish |
Эта древесина не будет гореть. | This wood won't burn. |
Обычно это древесина или свиньи. | It's usually wood or pigs. |
Структурная перестройка и реформы | Adjustment and reforms |
Древесина является сырьём для изготовления бумаги. | Wood is the raw material for making paper. |
Термин Мадера на испанском означает древесина. | Madera is the Spanish term for wood. |
Структурная реформа не может ждать. | Structural reform cannot wait. |
Структурная перестройка, ИКТ и развитие. | recession, increasing unemployment and slow progress in the adoption of ICT. |
Структурная перестройка и торговые возможности | Structural adjustment and trading opportunities |
Структурная перестройка Организации Объединенных Наций | Restructuring of the United Nations |
Торговая политика, структурная перестройка и | Trade policies, structural adjustment and |
Макроэкономическая стабилизация и структурная перестройка | Macroeconomic stabilization and structural adjustment |
СТРУКТУРНАЯ ПЕРЕСТРОЙКА И ТОРГОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ | STRUCTURAL ADJUSTMENT AND TRADING OPPORTUNITIES |
23) Структурная реформа железнодорожного транспорта | (23) Railway structural reform |
Их древесина очень смолистая и хорошо горит. | They're called 'Arocariae'. Their wood is rich in resin. |
Структурная формула воды H O H. | The structural formula for water is H O H. |
Структурная схема показана на рисунке I. | The set up is illustrated in figure I. |
Продолжаются структурная, административная и законодательная реформы. | Structural, administrative and legislative reforms are continuing. |
А. Структурная перестройка и эффективность Секретариата | A. Restructuring and efficiency of the Secretariat |
СТАБИЛИЗАЦИЯ, СТРУКТУРНАЯ ПЕРЕСТРОЙКА И ЭКОНОМИЧЕСКАЯ РЕФОРМА | STABILIZATION, ADJUSTMENT AND ECONOMIC REFORM |
Структурная перестройка и торговые возможности 15,7 | Structural adjustment and trading opportunities 15.7 |
1. СТРУКТУРНАЯ ПЕРЕСТРОЙКА И ТОРГОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ | 1. STRUCTURAL ADJUSTMENT AND TRADING OPPORTUNITIES |
Программа Структурная перестройка и торговые возможности | Programme Structural adjustment and trading opportunities |
Структурная перестройка тоже стала популярным эвфемизмом. | Structural adjustment, too, is the popular euphemism. |
структурная перестройка и экономическая реформа . . . . . . . . 7 | structural adjustment and economic reform . 8 |
структурная перестройка и экономическая реформа 2 | structural adjustment and economic reform . 2 |
Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству. | This is Norwegian Forestry Commission wood. |
Получается, что структурная перестройка не является подлинной | The restructuring was therefore presumably not the real reason for the delay. |
b) Структурная и функциональная реформа судебных органов. | (b) Structural and functional reform of the judiciary. |
Общая структурная схема взаимодействия органов статистики Украины | GENERAL STRUCTURE OF INTERACTION BETWEEN UKRAINIAN STATISTICAL BODIES Central Level |
Это бразильская древесина. Одна из лучших пород в мире. | This is Brazilian lumber. One of the best kinds in the world. |
Основными перевозимыми товарами были древесина, мех и строительные материалы. | The major transported goods were timber, fur and construction materials. |
Но третья стрела структурная реформа все еще буксует. | But the third arrow of structural reform has remained in the quiver. |
Гипотеза цикло лов первая структурная модель образования глобулярных белков. | The cyclol hypothesis is the first structural model of a folded, globular protein. |
Похожие Запросы : композиционная древесина - Березовая древесина - огорчена древесина - белая древесина - обычная древесина - рекуперированная древесина - строительная древесина - переработанная древесина - окрашенная древесина - обработанная древесина - твердая древесина - ядровая древесина - влажная древесина