Перевод "стульями" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он сидит между двумя стульями. | He's sitting between the two chairs. |
Они не пользуются столами и стульями. | They don't use chairs or tables. |
Они не пользуются столом и стульями. | They don't use the table and chairs. |
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями. | And you know some of them would probably be terrible chairs. |
Вечер закончился дракой с барными стульями, которые бросили в окна. | The evening ended in a brawl, with bar stools thrown through the windows. |
Даже самому ловкому политику сидеть между двумя стульями долго не получается. | Even the most tactful politician cannot have their foot in both camps for long. |
Красными стульями заставлена целая улица, и все они пусты, только на некоторых лежат цветы. | A whole street lined up with red chairs, all empty but for some flowers on some of them. |
Посты в UBS превратились в детскую игру со стульями и до нынешнего дня остаются ненадежными. | Posts at UBS became a game of musical chairs and remain uncertain to this day. |
Есть различие в комфорте между этими стульями... Это те, на которых Наши клиенты ждут консультации. | There is a vast difference in comfort between these chairs... and those upon which our clients wait for a consultation. |
На шоу SummerSlam в августе он проиграл титул Панку в поединке со столами, лестницами и стульями. | At the SummerSlam pay per view in August, Hardy lost the title back to Punk in a Tables, Ladders, and Chairs match. |
(М) Верно. На первый взгляд красное кажется нам полом. Значит, оно должно под столом и стульями. | The red, if you look at it as the floor, for a moment, has got to be in back of the table, or these chairs. |
На следующей станции их ждал Жозеф Риве, с большой повозкой, уставленной стульями и запряженной белой лошадью. | At the next station Joseph Rivet was waiting with a white horse and a cart fitted with chairs |
Предусматриваются ассигнования на закупку 50 диванов, 100 кресел, 50 журнальных столиков, 50 письменных столов со стульями и 50 настольных ламп. | Provision is made for 50 sofas, 100 armchairs, 50 coffee tables, 50 writing tables with chairs, and 50 table lamps. |
(Ж) Но взгляните на фотографию слева, (Ж) со столиками в кафе и плетеными стульями. (Ж) Там столы круглые... (М2) И в чем проблема? | So what we're looking at is a table top, but if we look at the pictures on the left of cafe tables with chairs with chair caning, those tables are round so ... |
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями. | When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others. |
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями. | When told to move their chair so that they could talk with someone else, people in the money group left a greater distance between chairs. |
Если вы подумаете об этом как о столе с четырьмя стульями, это проще, нежели сесть одному за стол, где вы будете сидеть один, так как вы первый. | If you think of this as a table with four chairs. Rather than sitting at a table by yourself, being the first one to sit there. |