Перевод "стульями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Chairs Stools Folding Tables Seats

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он сидит между двумя стульями.
He's sitting between the two chairs.
Они не пользуются столами и стульями.
They don't use chairs or tables.
Они не пользуются столом и стульями.
They don't use the table and chairs.
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями.
And you know some of them would probably be terrible chairs.
Вечер закончился дракой с барными стульями, которые бросили в окна.
The evening ended in a brawl, with bar stools thrown through the windows.
Даже самому ловкому политику сидеть между двумя стульями долго не получается.
Even the most tactful politician cannot have their foot in both camps for long.
Красными стульями заставлена целая улица, и все они пусты, только на некоторых лежат цветы.
A whole street lined up with red chairs, all empty but for some flowers on some of them.
Посты в UBS превратились в детскую игру со стульями и до нынешнего дня остаются ненадежными.
Posts at UBS became a game of musical chairs and remain uncertain to this day.
Есть различие в комфорте между этими стульями... Это те, на которых Наши клиенты ждут консультации.
There is a vast difference in comfort between these chairs... and those upon which our clients wait for a consultation.
На шоу SummerSlam в августе он проиграл титул Панку в поединке со столами, лестницами и стульями.
At the SummerSlam pay per view in August, Hardy lost the title back to Punk in a Tables, Ladders, and Chairs match.
(М) Верно. На первый взгляд красное кажется нам полом. Значит, оно должно под столом и стульями.
The red, if you look at it as the floor, for a moment, has got to be in back of the table, or these chairs.
На следующей станции их ждал Жозеф Риве, с большой повозкой, уставленной стульями и запряженной белой лошадью.
At the next station Joseph Rivet was waiting with a white horse and a cart fitted with chairs
Предусматриваются ассигнования на закупку 50 диванов, 100 кресел, 50 журнальных столиков, 50 письменных столов со стульями и 50 настольных ламп.
Provision is made for 50 sofas, 100 armchairs, 50 coffee tables, 50 writing tables with chairs, and 50 table lamps.
(Ж) Но взгляните на фотографию слева, (Ж) со столиками в кафе и плетеными стульями. (Ж) Там столы круглые... (М2) И в чем проблема?
So what we're looking at is a table top, but if we look at the pictures on the left of cafe tables with chairs with chair caning, those tables are round so ...
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями.
When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others.
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями.
When told to move their chair so that they could talk with someone else, people in the money group left a greater distance between chairs.
Если вы подумаете об этом как о столе с четырьмя стульями, это проще, нежели сесть одному за стол, где вы будете сидеть один, так как вы первый.
If you think of this as a table with four chairs. Rather than sitting at a table by yourself, being the first one to sit there.