Перевод "ступеньках" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Steps Stairs Stoop Doorstep Courthouse

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На ступеньках оперы?
Are you in front of the opera?
Том сидел на ступеньках.
Tom was sitting on the steps.
Том сидел на ступеньках.
Tom sat on the stairs.
Будь осторожна на ступеньках, Анита.
Be careful of those stairs, Anita.
Том сидел на нижних ступеньках лестницы.
Tom was sitting at the foot of the stairs.
Том и Мэри сидели на ступеньках библиотеки.
Tom and Mary were sitting on the steps in front of the library.
Мы, бывало, сидели на этих ступеньках и разговаривали.
We used to sit on these steps and talk.
Последний раз, что я видел его, он рыдал на ступеньках.
(Laughter) What a wimp. (Laughter)
Не кланяйтесь, не делайте реверансы на ступеньках это очень опасно!
Don't curtsey on stairs, it is very dangerous.
На ступеньках зала я увидела капли пролитой крови, они были повсюду.
On the steps of the auditorium I saw a drops of blood splattered here and there.
Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
But on the front step, a person who was sitting there blocked the rays from hitting the stone.
Авеню. Дверь Бриони Lodge была открыта, и Пожилая женщина стояла на ступеньках.
The door of Briony Lodge was open, and an elderly woman stood upon the steps.
Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от соприкосновения со стеной.
But on the front step, a person who was sitting there blocked the rays from hitting the stone.
Джек настиг её на ступеньках и стал раздирать ей когтями руки и шею.
He caught her on the steps and tore her neck and arms with his claws.
Увидав уходившую Кити и мать, встречавшую ее на ступеньках, Левин, раскрасневшийся после быстрого движения, остановился и задумался.
When he saw Kitty who was going away, and her mother who had met her on the steps, Levin, flushed with the violent exercise, stood still and considered.
Из общего числа семей, задействованных в этой системе, 98,0 находятся на первых четырех ступеньках по уровню достатка.
98 per cent of all the affiliated families are in the first four income deciles.
Человек, который сидел на этих ступеньках и о чёмто думал, в ту же минуту был убит бомбой.
A man who was sittl'ng thinking on these steps was I'nstantly vaporized by the explosion.
Но она убежала так быстро, что вот эта хрустальная туфелька соскользнула с её ноги и осталась на ступеньках лестницы.
But she ran away so fast, that this glass slipper slipped off her foot and fell on the stairs.
Полагаю, в готовности в любой момент броситься на мытье инновационных полов они решили устроить себе тихий час непосредственно на холодных ступеньках.
On the ready, I dare say, at any moment to rush to wash the innovative floors, they had decided to arrange a naptime for themselves directly on the cold steps.
Подумай, как здорово было бы провожать её до дома, как Дэнни сидеть у неё на ступеньках дома, шептаться о пустяках делиться с ней своими планами.
Think how swell it'd be, walking her home like Danny does sitting on her front stoop, whispering sweet nothings and talking over your plans with her.
В добавок к лоббированию, митингам и маршам некоторые из активистов не забыли о чувстве юмора во время протестов, выставив на ступеньках центрального офиса Макдональдс сотни гномов.
In addition to lobbying, rallies and marches, the activists have brought some fun to the protests by unleashing hundreds of gnomes on the steps of McDonald s head office.
На другой день, в 11 часов утра, Вронский выехал на станцию Петербургской железной дороги встречать мать, и первое лицо, попавшееся ему на ступеньках большой лестницы, был Облонский, ожидавший с этим же поездом сестру.
AT ELEVEN O'CLOCK NEXT MORNING Vronsky drove to the Petersburg railway station in Moscow to meet his mother, and the first person he saw on the steps of the large portico was Oblonsky, who was expecting his sister by the same train.