Перевод "ступеньку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Notch Rung Stair Stepped Slipped

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том сел на ступеньку.
Tom sat down on the step.
Я сажусь на ступеньку.
I'm sitting on the stairs.
Поди о ступеньку запнулась.
On that concrete block, I bet.
Я бежал вверх по лестнице, пропуская ступеньку.
I ran upstairs two steps at a time.
Галлий на одну ступеньку ниже алюминия в таблице.
Gallium is one step away from aluminum on the periodic table.
(М) Присмотритесь внимательно. (М) Мы смотрим вниз и видим ступеньку на переднем плане.
I mean look for example at the specificness with which the artist places us the viewer in relationship to the architecture that he is portraying
Парни из лаборатории продолжают говорить мне, что нам нужно опустить её на ступеньку ниже.
The lab boys keep telling me we need to take it down a notch.
Он на одну ступеньку ниже, чем алюминий, поэтому я назову его экаалюминий , на санскрите эка означает один .
It's one step away from aluminum, so we'll call it eka aluminum, eka being Sanskrit for one.
В этом году вице президент Джо Байден имел честь сыграть эту роль, подняв представительство США на ступеньку выше.
This year, Vice President Joe Biden did the honors, bumping the US representation up a notch.
Даказано, что после 35 40 часов индивидуальных занятий в год, ученик может подняться на ступеньку выше в успеваемости.
You know, it's been proven that 35 to 40 hours a year with one on one attention, a student can get one grade level higher.
Она встала на ступеньку выше, как и офисные работники в 80 х годах повысили уровень того, что они могли делать.
She lifts her game, like the office workers of the 1980s lifted their game of what they could do.
Она поднялась на высокую ступеньку и села одна в купе на пружинный испачканный, когда то белый диван. Мешок, вздрогнув на пружинах, улегся.
She mounted the high step of the railway carriage and seated herself in an empty compartment on the dirty though once white cover of the spring seat.
Я считаю, что предпосылкой для этого является понимание друг друга и то, что молодежный обмен не обязательно следует рассматривать как ступеньку на пути к миграции.
I believe that the prerequisite for this is the understanding of one another and that youth exchange should not necessarily be seen as a stepping stone on the way to migration.
В результате систематической практики социальной изоляции и ограниченности экономических возможностей коренное население, как правило, занимает нижнюю ступеньку социальной лестницы, а наиболее уязвимыми группами в этих общинах нередко являются дети и подростки.
Based on a systematic pattern of social exclusion and lack of economic opportunities, indigenous communities are usually at the bottom of the social scale and their most vulnerable groups are often children and adolescents.
Эти уроки строятся на Законе Мьянмы о детях, Всеобщей декларации прав человека и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах, и они позволяют еще на одну ступеньку поднять уровень распространения информации о правах человека.
The lessons are based on Myanmar's Child Law, the Universal Declaration on Human Rights and the International Convention on Economic, Social and Cultural Rights, bringing the dissemination of human rights to yet another level.
Конечно, вначале, когда мы, многонациональная компания, решаем передать работу на аутсорсинг в Индию в центры НИОКР, мы собираемся передать на аутсорсинг нижнюю ступеньку лестницы в Индию, наименее сложную работу, так, как это предсказывал Том Фридман.
Now, of course, when we first, as a multinational company, decide to outsource jobs to India in the R amp amp D, what we are going to do is we are going to outsource the bottom rung of the ladder to India, the least sophisticated jobs, just like Tom Friedman would predict.
Надеюсь, я вас убедила, что ещё очень много интересного можно узнать о том, как природа создаёт материалы, и подняться на следующую ступеньку, чтобы увидеть, сможем ли мы воспользоваться этими знаниями чтобы создать то, о чём природа ещё и не мечтала.
So I hope that I've convinced you that there's a lot of great, interesting things to be learned about how nature makes materials, and about taking it the next step, to see if you can force or take advantage of how nature makes materials, to make things that nature hasn't yet dreamed of making.