Перевод "субподряд работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
субподряд - перевод : работы - перевод : работы - перевод : субподряд работы - перевод : работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В результате у этих стран не было другого выхода, как только заключить субподряд на своё развитие с МВФ и Международным банком. | As a result, these countries were left with no choice but to subcontract their development to the IMF and World Bank. |
Однако на последние три месяца БСООН планирует перевести всех 56 независимых подрядчиков на субподряд, поэтому соответствующие потребности показаны в статье Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование . | However, for the last three months UNLB plans to sub contract the 56 independent contractors and therefore the related requirements are shown under Other supplies, services and equipment . |
Термин части такого проекта указывает на то, что если предприятию придется передать на субподряд весь проект, то это не будет означать постоянного представительства данного предприятия в государстве субподряда. | The term parts of such project indicates that if an enterprise had to subcontract all the project, this would not amount to a permanent establishment of that enterprise in the State of subcontraction. |
Проект финансировался Министерством Обороны, в соответствии с заключенным договором на месте после продажи верфи, но управление и субподряд является ответственностью владельца верфи, Babcock Engineering Services, члена Babcock International Group. | The project was funded by MoD, in accordance with the contractual agreement in place following the sale of the dockyard, but management and sub contracting was the responsibility of the dockyard owner, Babcock Engineering Services, a member of the Babcock International Group. |
Дорожные работы землеройные работы | Road works excavations |
Майк Роу Прославление работы, любой работы. | Mike Rowe celebrates dirty jobs |
Хотя аутсорсинг (практика передачи на субподряд непрофильных работ внешним сторонам в целях сокращения расходов и повышения эффективности) и не является новым феноменом, он все более превращается в ключевую зону интересов для ряда развивающихся стран. | Although not a new phenomenon, outsourcing the practice of subcontracting non core work to outside parties with a view to reducing costs and enhancing efficiency is increasingly becoming a key area of interest for a number of developing countries. |
а) Программа работы, включая программу работы вспомогательных органов | (a) Programme of work including the work programme of subsidiary bodies |
b) Счет основной программной работы Счет программы работы | (b) Key Policy Work Account Work programme account |
Организация работы Третьего комитета и проект программы работы | Organization of work of the Third Committee and draft biennial |
Организация работы Третьего комитета и двухгодичная программа работы | Organization of work of the Third Committee and |
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы? | Why don't I have a normal job, a sensible job? |
Экологизация работы | The Greening of Work |
Поиск работы | Search for jobs |
Методы работы | Working methods |
Работы много. | There is a lot of work to do. |
Работы много. | There's a lot of work to do. |
Строительные работы. | Construction work. |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The work of the Sub Commission under agenda item 2 |
ПРОГРАММА РАБОТЫ | Transmitted by the Government of Portugal |
Порядок работы | E. Mode of operation |
МЕТОДЫ РАБОТЫ | Reporting guidelines |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The Working Group had before it the following documents |
Организация работы | Organization or work |
График работы | Time schedule |
График работы | Time table |
Организация работы. | Organization of work |
Обзор работы | Overview of Sessions |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | Note by the Secretariat |
Порядок работы | Conduct of business |
Организация работы | E CN.4 Sub.2 2005 L.10 and Addenda contain the draft chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda. |
Ход работы | Australia). |
План работы | Plan of work |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | At its 1st meeting, on 25 July 2005, and 2nd (closed) meeting, on 26 July 2005, the Sub Commission considered the organization of its work and conduct of business. |
Организация работы | 1982 1984 District judge, Arlit |
Организация работы | Proceedings |
Место работы | Awarded House Scholarship. |
Опыт работы | Other information |
Неопубликованные работы | He entered the Office of the Attorney General as an Assistant Counsel following his admission to the Bar in 1976. |
Порядок работы | The Modalities |
ПРОГРАММА РАБОТЫ | Note by the Secretariat |
План работы | Work plan |
ПРОГРАММА РАБОТЫ | Programme of work for the biennium 2005 2006 and related proposals |
Время работы | Business hours |
Методы работы | 27th meeting (closed) Methods of work |
Похожие Запросы : субподряд соглашение - будет субподряд - субподряд производство - субподряд управление - субподряд для - субподряд труда - процесс субподряд - субподряд персонала - субподряд основа - субподряд производителя - далее субподряд - промышленный субподряд - субподряд части