Перевод "судебное урегулирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
судебное урегулирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Варианты, предусматривающие факультативное судебное урегулирование или обязательное примирение, являются не приемлемыми. | Neither the optional jurisdiction approach nor the compulsory conciliation approach was satisfactory. |
Суд может гордиться тем, что превратил судебное урегулирование в бриллиант в своей короне . | The Court can be proud of the fact that it has made judicial settlement the jewel in its crown. |
Судебное разбирательство и судебное решение | C. The trial and the court judgement |
судебное разбирательство | H. Rights to due process and to a fair trial |
судебное решение | judgement |
Судебное преследование | The Prosecution |
Урегулирование. | Claim Contract Coverage Premium Settlement |
Надлежащее судебное разбирательство | Due process |
Надлежащее судебное разбирательство | Due process 15.6 21.47 28.57 21.88 |
Судебное заседание откладывается. | Meanwhile the court will recess. |
Урегулирование споров | Settlement of disputes |
Урегулирование споров | C. Settlement of disputes |
Политическое урегулирование | One new Medical Doctor post at the P 4 level is requested for the medical services team. |
УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ | RESOLUTION OF DISPUTES |
Во вторых, делегация Греции выступает за режим урегулирования споров, который содержал бы обязательные элементы, будь то арбитраж или судебное урегулирование или же обе эти процедуры. | Secondly, his delegation was in favour of a system for the settlement of disputes which contained compulsory elements, either arbitration or judicial settlement, or both procedures. |
НСР неэффективное судебное расследование | JII JUDICIAL INVESTIGATION INADEQUATE |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ | RIGHT TO JUSTICE |
Расследование и судебное преследование | Investigation and Prosecution |
Судебное преследование предполагаемых преступников | quot Prosecution of alleged offenders |
СУДЕБНОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБ ИСЧЕЗНОВЕНИИ | TOKYO FAMlLY COURT MlSSlNG PERSON REPORT NAME JUMPEI NlKI |
У нас судебное решение. | The company's played ball long enough, you're three payments behind. |
Будет судебное разбирательство, и... | There will be a trial, and... No! |
Дополнительным шагом при рассмотрении существа дела является дружественное урегулирование споров, которые позволяют сторонам по сообщению достичь договоренности о разрешении спора до его вынесения на судебное разбирательство. | An additional step in the proceedings on the merits is that of the friendly settlement of disputes, which enables the parties to a communication to reach an agreement on a solution prior to a decision of the adjudicatory body. |
Остановить поверхностное урегулирование | Stop the Band Aid Treatment |
IV. Урегулирование споров | IV. Settlement of disputes |
Мирное урегулирование споров | Peaceful settlement of disputes |
Дружественное урегулирование споров | Friendly settlement of disputes |
Урегулирование коммерческих споров | The late submission of this document is due to the need to accommodate the completion of consultations. |
Урегулирование финансовых кризисов | Resolution of financial crises |
Статья___ Урегулирование споров | Article ___ Dispute settlement |
vi) Урегулирование претензий | (vi) Claims and adjustments |
VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
6. Урегулирование споров | 6. Dispute settlement |
V. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ | V. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS |
НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ | ON THE CONCILIATION |
III. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ | III. SETTLEMENT OF DISPUTES |
Судебное преследование должно стать правилом. | Prosecution must become the rule. |
Судебное развитие права на равенство | Judicial Development of the Right to Equality |
Уголовное расследование и судебное преследование | With regard to criminal investigation and prosecution |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО | Right to judicial review |
quot Судебное преследование предполагаемых преступников | quot Prosecution of alleged offenders |
Право на справедливое судебное разбирательство | RIGHT TO JUSTICE |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО | RIGHT TO JUSTICE |
Тебя беспокоит вечаршнее судебное дело? | Your mind was stuck in that court case yesterday. Isn't it? |
Разумное судебное решение лучшая гарантия. | There's no better title insurance than a sound court decision. |
Похожие Запросы : судебное судебное решение - урегулирование контракта - страхование урегулирование - мирное урегулирование - урегулирование конференции - урегулирование претензий - договорное урегулирование - урегулирование конфликтов - физическое урегулирование - Мирное урегулирование - пенсионное урегулирование - дружественное урегулирование - мирное урегулирование - оперативное урегулирование