Перевод "судебный процесс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

судебный - перевод : судебный процесс - перевод : процесс - перевод : судебный процесс - перевод : судебный процесс - перевод : судебный процесс - перевод : судебный процесс - перевод : процесс - перевод : судебный процесс - перевод : судебный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Судебный процесс
Claims process
Выиграли судебный процесс?
Do they win the lawsuit?
Формальный судебный процесс
The formal claims process
Судебный процесс в Пномпене
Judgment in Phnom Penh
Судебный процесс над Мин Ман
Trial of Minh Man
Судебный процесс начался 10 декабря.
The trial began on 10 December.
Судебный процесс длился 10 дней.
The trial lasted for 10 days.
Судебный процесс j α α
Claims process
Судебный процесс начинается утром 18го.
The trial starts the morning of the 18th.
Показательный судебный процесс века в Китае
China s Show Trial of the Century
Судебный процесс Тимошенко и будущее Украины
Tymoshenko s Trial and Ukraine s Future
или пока не начнется судебный процесс.
At the very least during Gim Bong Gu's adjudication.
Таким образом, судебный процесс будет расторгнут.
So the lawsuit will be dissolved, too.
Судебный процесс над Милошевичем не был напрасным
Milosevic s Trial Was Not in Vain
За этими расследованиями должен последовать судебный процесс.
These investigations need to be followed up with judicial action.
Судебный процесс начался в октябре 1984 года.
... We value life and human dignity.
Судебный процесс привлёк огромное количество внимания прессы.
The trial attracted a vast amount of press attention.
В марте 2008 года начался судебный процесс.
Chen's trial began in late March 2008.
Судебный процесс начался 26 ноября 1963 года.
The trial began on 26 November 1963.
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс
Solving conflicts negotiation, mediation or claims process
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс
Solving conflicts Negotiation, mediation or claims process
Судебный процесс по делу Вильгельма Листа (процесс по делу о заложниках).
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial).
Судебный процесс Мувуньи, начат 28 февраля 2005 года.
The Muvunyi trial commenced on 28 February 2005.
судебный процесс проводится при соблюдении надлежащей правовой процедуры
the trial was being conducted in accordance with the due process of the law
Судебный процесс против основателей Pirate Bay начнется завтра.
The trial against the founders of the Pirate Bay begins tomorrow.
Единственное, что закончится в четверг, это судебный процесс.
The only thing that'll be over on Thursday will be the lawsuit.
Дорогой мой, у меня в разгаре судебный процесс.
I'm in the middle of a murder trial.
Пользователь Difret призывает скорее начать судебный процесс против виновных
Difret called for a swift legal action against the perpetrators
Гарантируется надлежащий судебный процесс и равная защита перед законом.
It guarantees due process and equal protection under the law.
Судебный процесс против основателей The Pirate Bay начнётся завтра.
The trial against the founders of the Pirate Bay begins tomorrow.
Более того, этот новый судебный процесс является проверкой президентства Медведева.
Still, this new trial of course is also a test case for Medvedev s presidency.
Судебный процесс открылся 28 июля и продолжался всего пять дней.
The trial began on 28 July 1885, and lasted only five days.
Такой преференциальный подход лишает судебный процесс требуемых объективности и нейтральности.
Such preferential treatment obliterates the objectivity and neutrality required from the judicial process.
Судебный процесс продолжался несколько месяцев и закончился вынесением справедливого приговора.
The trial lasted several months and resulted in a just conviction.
Судебный процесс в Апелляционном суде против Pirate Bay начал сегодня.
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Я твоя дочь и второй судебный процесс, чтобы говорить сегодня
I am your daughter and a second trial to say today
Судебный процесс, прошедший 15 декабря 2011 года, длился всего 15 минут.
His trial on December 21, 2011 lasted only 15 minutes.
На официальном веб сайте Motley.com сообщалось, что судебный процесс был улажен.
It was later reported on Motley.com that the lawsuit had been settled.
В марте 1924 года, советские власти устроили унизительный открытый судебный процесс.
In March 1924, the Soviet authorities staged a humiliating public trial.
Судебный процесс по этому делу первоначально начался 27 ноября 2003 года.
The trial in this case originally commenced on 27 November 2003.
Судебный процесс над The Pirate Bay вызвал широкий резонанс. Окружной суд
The interest for the file sharing trial in Stockholm is massive.
Сегодня, в апелляционном суде, начался судебный процесс над The Pirate Bay.
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Судебный процесс это последний шаг в разрешении деловых споров между компа ниями.
The claims process is the final step in resolving business disputes between companies.
Открытый судебный процесс над Мубараком показывает, чего можно достигнуть, выдвигая общие требования.
The public trial of Mubarak shows what united demands can achieve.
Пока, по всем признакам, судебный процесс вряд ли достигнет своих честолюбивых целей.
So far, all signs suggest that the trial is unlikely to meet its ambitious aims.

 

Похожие Запросы : продолжается судебный процесс - частный судебный процесс - знаменитый судебный процесс - судебный процесс управления