Перевод "супермаркетов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Supermarket Supermarkets Stores Chain Checkout

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Начнём с самого лёгкого супермаркетов.
Supermarkets are an easy place to start.
Я не против крупных сетей супермаркетов.
I have nothing against big box stores.
The Great Atlantic and Pacific Tea Company (A P) () американская сеть супермаркетов, старейшая сеть супермаркетов в мире.
The Great Atlantic Pacific Tea Company, better known as A P, is a supermarket and liquor store chain in the United States.
В США бастуют работники фастфуда и супермаркетов
Fast food and supermarket workers are on strike in the U.S.A.
Членами этой группы является большинство крупных европейских супермаркетов.
It includes most large European supermarkets.
Пример посещение продавцом розничных супермаркетов обязательное размещение заказа.
Position involves creative selling to customers who may not be aware of their need for a product or of a product's potential benefits.
волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
We have the magic porridge pot in the form of Walmart and Tesco.
С другой стороны, в Индии доля супермаркетов составляет лишь 5 .
On the other hand, supermarket penetration in India stands at only 5 per cent.
В сегменте розничной торговли продовольственными товарами наблюдается впечатляющий рост сети супермаркетов.
In the food retail business, there has been an impressive expansion of supermarket chains.
Местные независимые фермеры, скотоводы, земледельцы, работники скотобоен и супермаркетов заслуживают лучшего.
Local independent farmers, ranchers, agricultural workers, and slaughter house and supermarket employees deserve more from us.
Мистер Эндрюс старый приятель из СанФранциско. Один из крупнейших владельцев супермаркетов.
Mr. Andrews is an old pal, one of the biggest store owners.
Жемчужина Инкермана 2013 года на полках берлинских супермаркетов доказывает, что Крым Украина.
The Pearl of Inkerman of 2013 vintage on the shelves of Berlin's supermarkets proves that Crimea is Ukraine.
Начиная с 1971 года, мякишевый хлеб стал продаваться в сетях французских супермаркетов.
In 1930 Wonder Bread, first sold in 1925, started marketing sliced bread nationwide.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
They owned everything from paper mills to department stores and supermarket chains.
Среди развивающихся стран наиболее высокие темпы роста сети супермаркетов характерны для Латинской Америки.
Latin America has led the way among developing countries in the growth of the supermarket sector.
Для американцев существует еще один вопрос что делать, когда феномен крупных супермаркетов исчерпает себя.
For Americans, there is the additional question of what to do when the big box store phenomenon has run its course.
The Kroger Co. () американская сеть супермаркетов, основанная в 1883 году в Цинциннати (штат Огайо).
The Kroger Company is an American retailer founded by Bernard Kroger in 1883 in Cincinnati, Ohio.
Также появление крупных супермаркетов приводит к исчезновению других розничных торговцев, часто полностью изменяя характер целых районов.
And the entry of big box stores into a community crushes long established retailers, often traumatically transforming their character.
На пример, одна международная сеть супермаркетов в Австрии теперь продает лесоматериалы, имеющие главным образом маркировку ПОСЛ.
For instance, an international supermarket chain in Austria now sells its wood products mostly labelled by PEFC.
Действительно, многим европейцам и другим людям видео модель распространения сети супермаркетов Wal Mart Холмса покажется фильмом ужасов.
Indeed, many Europeans, and others, will view Holmes s video simulation of Wal Mart s spread as a horror film.
Возможно, французы и изобрели гипермаркеты предшественников крупных супермаркетов, но они никогда не собирались допускать их неконтролируемый рост.
The French may have invented the hyper mart the forerunner of the big box store but they never intended to let their growth go unchecked.
С ноября по декабрь люди были сцонцентрированы на экспансии крупных сетей супермаркетов и закрытие небольших местных магазинов.
From November to December, people focused on the big chain stores encroaching on the territory of small businesses with low priced products. The E mart s pizza and the Lotte Mart s chicken came under fire for providing the same items with higher quality at lower prices, almost devouring local pizza and chicken parlors.
Уровни ртути были настолько высоки, что сеть японских супермаркетов Okuwa Co перманентно убрала мясо дельфинов со своих полок.
The mercury levels were so high that the Okuwa Co. supermarket chain in Japan permanently removed dolphin meat from its shelves.
Тогда не было ни супермаркетов Wal Mart, ни круглосуточных магазинов, так что это действительно был деревенский образ жизни.
And believe me, there were no Wal Marts or convenience stores out there then, so it really was a form of country living.
Кроме того, мы, особенно за последнее десятилетие, преуспели в опутывании мира плотной сетью супермаркетов и цепью международной торговли.
Of course we also, particularly in the last decade, managed to envelop the world in a dense chain of supermarkets, in a chain of global trade.
Например, по оценкам экономистов, продукты питания в Wal Mart стоят на 25 дешевле, чем в типичной крупной сети супермаркетов.
For example, economists estimate that the food section of Wal Mart charges 25 less than a typical large supermarket chain.
Например, сеть супермаркетов Trader Joe's украшает свои магазины calaveritas (украшенными черепами) и продает цветы zempazuchitl (бархатцы) среди других товаров.
For example, the supermarket chain Trader Joe's decorates some of their stores with calaveritas (decorated skulls) and sells zempazuchitl flowers (marigolds), among other products.
Обычно их проводят в публичных местах в синтоистских и буддийских храмах, торговых центрах и даже на парковках многих супермаркетов.
These dances are typically held in neighborhood gathering places, such as Shinto shrines, Buddhist temples, public plazas, and even the parking lots of supermarkets.
В городе построено несколько супермаркетов и планируется открыть по крайней мере два торговых центра не позднее декабря 2010 года.
As a result, several supermarkets have been built in the city as well as one of the biggest shopping malls in over radius.
Ирония состоит в том, что, возможно, вы встретите этот салат на полках супермаркетов в городах побратимах Миннеаполисе и Сент Поле.
Now, the irony is, it's probably sold in our supermarket shelves in the Twin Cities.
Затем они облучают нашу еду, пытаясь продлить срок годности, чтобы доставлять ее за тысячи километров, от места выращивания до супермаркетов.
Then they irradiate our food, trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets.
Воздействие от транспортировки товаров увеличивается с появлением крупных супермаркетов, так как они предлагают больше импортированных продуктов питания, чем местные магазины.
Impacts from transportation further increase with big supermarkets since they are more likely than local shops to stock imported foods.
Более того, технологический прогресс становится все более трудосберегающим , поскольку компьютеры и роботы заменяют людей повсюду от супермаркетов до линий сборки автомобилей.
Moreover, technological progress is becoming ever more labor saving, with computers and robots replacing human workers in settings ranging from supermarkets to automobile assembly lines.
США. На долю супермаркетов приходилось 10 рынка, хотя, как ожидается, в ближайшие годы их доля и стоимостные показатели будут стремительно возрастать.
Supermarkets accounted only for 10 per cent of the market, although both their share and their value are expected to grow rapidly in the years to come.
Я зашёл в овощную лавку, а также к одному фермеру, который выбрасывал картофель, по форме или размеру не подходивший для супермаркетов.
I went to the local greengrocer, and I went to a farmer who was throwing away potatoes because they were the wrong shape or size for supermarkets.
Мартин начала петь в семейном кругу с малых лет, в 10 лет она выиграла любительский песенный конкурс, организованный одним из местных супермаркетов.
Biography She started singing as a small child in her family environment, and at the age of 10 she won an amateur singing contest organized by a supermarket.
Сходные тенденции характерны также для развития сетей супермаркетов в Азии и Африке, но с некоторым запаздыванием бума по сравнению с Латинской Америкой.
The development of supermarket chains in Asia and Africa has followed a similar pattern to that of Latin America, but with a later take off.
Вы слышали об этом, он упоминался под именем StarLink в истории с отзывом партии лепёшек тако из супермаркетов примерно полтора года назад.
You may of heard of it heard it called StarLink, especially when all those taco shells were taken out of the supermarkets about a year and a half ago.
Когда меня просят поучаствовать в акции типа убедим эту сеть супермаркетов избавиться от таблички пять штук или менее , я никогда не участвую.
When asked to join in a let's persuade this supermarket chain to get rid of their 'five items or less' sign I never join in.
Парагвайцы сильно зависят от продуктов из супермаркетов, от еды, уже готовой к употреблению, с высоким содержанием сахара и углеводов, от овощей с высоким содержанием пестицидов.
Paraguayans are heavily dependent on supermarket products and ready to eat food high in sugar and carbohydrates, as well as vegetables to which many pesticides have been added.
Сеть супермаркетов Stop Shop снова ввели услугу доставки покупок до автомобиля клиента, исчезнувшую из практики много лет тому назад, и продлили часы работы во многих магазинах.
Stop Shop, a chain of supermarkets, has reintroduced a delivery service from cashiers to a client's car something done away with decades ago and has extended opening hours in many stores.
По сценарию, который выглядит так же зловеще, как распространение глобальной пандемии, экономист Томас Холмс создал динамичную картографическую модель, демонстрирующую распространение супермаркетов Wal Mart в Соединенных Штатах.
In a scenario that looks uncannily like the spread of a global pandemic, the economist Thomas Holmes has prepared a dynamic map simulation showing the spread of Wal Mart stores throughout the United States.
Если такая доля преимущества США в области производительности зависит от позволения неконтролируемого роста Wal Mart и других крупных сетей супермаркетов, что произойдет, когда этот источник роста иссякнет?
If so much of the US productivity edge really amounts to letting Wal Mart and its big box cousins run amok, what will happen after this source of growth tapers off? The US economy has many other strengths, including its superior financial system and leading position in high tech capital goods, but the fact remains that America s advantage in these areas has so far not been nearly as striking as the Wal Mart phenomenon.
Если такая доля преимущества США в области производительности зависит от позволения неконтролируемого роста Wal Mart и других крупных сетей супермаркетов, что произойдет, когда этот источник роста иссякнет?
If so much of the US productivity edge really amounts to letting Wal Mart and its big box cousins run amok, what will happen after this source of growth tapers off?
Благодаря недавней реструктуризации деятельности в сфере розничной торговли доля супермаркетов увеличилась с 20 совокупного национального объема розничных продаж продовольственных товаров в 1990 году до 50 60 в 2002 году.
Due to the recent restructuring of retail activities, supermarkets saw their share rise from 20 per cent of total national food retailing in 1990 to 50 60 per cent of total turnover in 2002.