Перевод "сутки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : 24-hour Clock Working Next Around

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У тебя сутки.
You've got 24 hours.
У вас сутки.
You've got 24 hours.
баррелей в сутки.
Amounts in barrels per day.
баррелей в сутки.
J. Agric.
тонн в сутки.
2.5 million tons.
Сутки напролёт, да?
Day and night?
Работа шла круглые сутки.
Work went on around the clock.
Он ест круглые сутки.
He eats around the clock.
У тебя есть сутки.
You've got 24 hours.
У вас есть сутки.
You've got 24 hours.
Он работал круглые сутки.
He was working day and night.
Сметная стоимость за сутки
Estimated cost per day
Я проспала целые сутки.
that you were ill. God, I've slept an entire day.
Он опаздывает на сутки.
He's twentyfour hours late.
м³ пресной воды в сутки.
The area of the district is .
С момента кораблекрушения минули сутки.
Twenty four hours had now passed since the capsizing of the ship.
Я жду тебя уже сутки.
I've been expecting you for 24 hours.
Должно быть, работали круглые сутки...
You must have worked day and night.
Я не спал целые сутки.
I haven't slept in 24 hours.
Поезд будет там через сутки.
It takes a day and a night to get there.
Работаем 24 часа в сутки.
We roll 24 hours a day.
Все экземпляры были распроданы за сутки.
All the copies were sold out within a day.
Я дам тебе сутки на размышление.
I'll give you a day to think about it.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет.
He had to work hard day and night.
Они работают восемь часов в сутки.
They work eight hours a day.
Телестанции вещают 24 часа в сутки.
Television stations broadcast 24 hours a day.
Солдаты стерегут это место круглые сутки.
Soldiers guard the place day and night.
Еврорадио вещает 24 часа в сутки.
The Radio broadcasts 24 hours per day.
скорость продвижения грузовой отправки (км сутки).
Rate of progress of freight consignments (km day).
(в сутках 24 часа) 181 сутки!
(24 hours of the day) that is 181 days!
Судья работает 24 часа в сутки.
The judge gives 24hour service.
Кошки спят около 16 часов в сутки.
People sleep in a variety of locations.
i) период обращения (мин) 1436,069 (звездные сутки)
(i) period (min) 1436.069 (sidereal day)
Он провёл сутки в попытках сбить радугу.
He spent an entire day trying to shoot down a rainbow.
Да кино и рестораны круглые сутки открыты.
Movie theaters and restaurants are open year round, right?
Наш мир освещен 24 часа в сутки.
Our world is lit up 24 hours a day.
Можно заниматься севой 24 часа в сутки.
24 hours engagement is possible.
Если подует сирокко, через сутки опасность рассеется...
If the sirocco blows, all danger will be over in 24 hours.
Мы можем работать 24 часа в сутки.
We could stay open 24 hours a day.
Например, на Земле различают средние солнечные сутки (24 часа) и звёздные сутки (приблизительно 23 часа 56 минут 4 секунды).
The average length of a solar day on Earth is about 86,400 seconds (24 hours) and there are about 365.2422 solar days in one mean tropical year.
Его первоначальная пропускная способность была в сутки (), с добавлением ещё нескольких насосных станций она повысилась до около в сутки ().
The initial capacity of the pipeline was (bpd), eventually rising to a maximum capacity of about with the addition of several more pumping stations.
и снова поднимаетесь вверх и так круглые сутки.
Climb again over the course of 24 hours.
С кем генерал встречался за сутки перед отлетом?
Who did he meet the last 24 hrs before he left S.Korea..?
Мои часы убегают на одну минуту в сутки.
My watch gains one minute a day.
Распространяются со скоростью до 1 км в сутки.
This was in fact happening across the United States.