Перевод "существования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Existence Exist Human Living

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необходимость существования НАТО
The Necessity of NATO
Обеспечение сроков существования
Livelihoods
Жена, проклятие существования человека.
Wife, the curse of man's livelihood.
существования 19 мая 1980 года
Date of decay 19 May 1980 GMT
существования 29 июня 1980 года
Date of decay 29 June 1980 GMT
существования 12 мая 1983 года
Date of decay 12 May 1983 GMT
Выберите объект для проверки существования...
Select the object for the existence check...
Это тонкая плёнка двухмерного существования.
It's a thin film, two dimensional existence.
Идея существования инопланетян беспокоит нас.
The idea of alien beings troubles us.
Сат означает существование , состояние существования.
Sat, meaning existence, existential position.
Андре не замечает моего существования.
André doesn't notice I exist.
Долгого существования свободному и независимому Египту .
Long lives a free and independent Egypt.
Мир направляется к завершению своего существования.
The world is headed to the chasm of its existence.
c) в случае прекращения существования Организации.
(c) In the event of the Organization ceasing to exist.
5.1.3 Сроки существования и ликвидация Фонда
5.1.3 Fund Duration and Exit
IV. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, КАСАЮЩЕЕСЯ НЕДОПУЩЕНИЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ НЕЗАКОННЫХ
IV. COMMITMENT THAT THERE ARE NO ILLEGAL SECURITY FORCES AND
A. Охрана существования лиц, принадлежащих к
A. The protection of the existence of persons
А. Охрана существования лиц, принадлежащих к
A. The protection of the existence of persons
Постоянная связь формирует новый способ существования.
It's shaping a new way of being.
Но, это движение в спонтанности существования.
But, this move into spontaneous existence.
Это возникает внутри пространства твоего существования.
It appears inside the space of your being.
Чит знание , или осознание своего существования.
Chit cognisance or awareness that I exist.
Нельзя ставить под угрозу наши источники существования.
You don't mess with our livelihoods.
Братство начинается с безусловного принятия существования другого .
Fraternity starts with the unconditional acceptance of the other's existence .
Её конституция не позволяет существования независимой прессы.
Its constitution doesn't permit an independent press.
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Heat and light are necessary for our existence.
Я не могу не замечать их существования.
I cannot ignore their existence.
Это составляет мандат и смысл существования ЮНИТАР.
This comprises the mandate and raison d apos être of UNITAR.
А. Охрана существования лиц, принадлежащих к меньшинствам
A. The protection of the existence of persons belonging to minorities
А. Охрана существования лиц, принадлежащих к меньшинствам
belonging to minorities
И для нашего существования нет ничего важнее.
And there's nothing we do that is more crucial to our survival.
4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни.
There's been four billion years of organic, biological life.
Обнищание Испаньолы берет начало в эпоху существования колоний.
Hispaniola s impoverishment has colonial era roots.
Новатор IBM вступает во второй век своего существования.
The IMB Innovator Starts the Second Century of Its Existence
И немного более глубоко понять суть их существования.
And to go a little deeper into their lives.
Первый шаг к решению проблемы признание её существования.
The first step towards dealing with a problem is accepting that it exists.
), периоды существования в виде сети (2001 2005 гг.
What exactly al Qaeda is, or was, remains in dispute.
Гонка за годы своего существования сменила несколько имен.
The race has had several names over the years.
В первый год существования лига испытывала множество проблем.
The first year had many problems.
Весь период своего существования была представлена в правительстве.
During its entire existence, the party was in government.
Кроме того, оно затрагивает вопрос существования целого народа.
Moreover, it affects the existence of an entire people.
Это конечно же смысл существования Организации Объединенных Наций.
This is of course the raison d apos être of the United Nations.
Особую угрозу существования ядерного оружия испытывают неядерные государства.
The non nuclear weapon States feel especially threatened by the existence of nuclear weapons.
Итак, давайте вкратце рассмотрим причины существования хэш таблицы.
So let's briefly review the raison d'etre of a hash table.
Amezcua Bio Light разработан с учетом существования биофотонов.
Amezcua Bio Light is specifically designed with Biophotons in mind.