Перевод "существую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Exist Therefore Existed Existence

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я существую, я существую .
I am.
Я существую?
Do I exist?
Я существую .
I exist.
Я существую.
It's just a presence.
Мыслю, следовательно, существую.
I think, therefore I am.
Мыслю, следовательно существую.
I think, therefore I am.
Существую ли я?
Do I exist?
Зачем я существую?
Why do I exist?
Но я существую!
But I do.
Я существую , я отделяюсь.
And as soon as my left hemisphere says to me I am,
На них и существую.
It keeps me going.
Я мыслю, следовательно, я существую.
I think, therefore I am.
Я мыслю следовательно, я существую.
I think, therefore I am.
Я перевожу следовательно, я существую.
I translate, therefore I am.
Я ошибаюсь, следовательно, я существую.
I err therefore I am.
Я думаю значит, я существую.
'I think, therefore I am.'
Я мыслю, следовательно, я существую .
I think, therefore I am.
Я существую в жанре однодневок.
I live in a short lived genre.
Для тебя существую только я.
For you it's a matter of no one else will do, isn't it?
Официально я вообще не существую.
On paper, I don't exist.
Говорю, следовательно, существую, занимаю своё место.
Speaking, it's almost an act of war. It's taking possession of a coveted space.
я существую ради какой то цели .
I exist for some purpose.
Том даже не знает, что я существую.
Tom doesn't even know I exist.
Можно сказать, я существую на разумной территории.
You start to be in the territory of intelligence, we can say.
Существую, потому что у меня есть прошлое!
I exist because I have a past!
Я существую только благодаря теплу, как новорожденный паук.
I seem to exist largely on heat, like a newborn spider.
Это хорошо. Можно сказать, я существую на разумной территории.
It's OK. You start to be in the territory of intelligence, we can say.
Обычно это переводится как Я мыслю, значит, я существую
That's routinely translated as, I think, therefore I am.
Без фотографии я не существую. ГМБ Акаш (GMB Akash)
Without photography I have no existence. GMB Akash
Обычно это переводится как Я мыслю, значит, я существую
That's routinely translated as, I think, therefore I am.
Я думаю, значит, существую! мы имеем в виду голову.
I think therefore I am, we mean the head.
То есть вы должны были знать, что я существую.
That means you had to know I existed.
Лучший способ описать это я делюсь впечатлениями, поэтому существую.
The best way to describe it is, I share therefore I am.
Существую ли какие либо свидетельства наличия подобных процессов у мух?
Is there any evidence that flies do this?
И истинный перевод cogito ergo sum Я перемешиваю, значит, я существую
And the proper translation of cogito ergo sum is I shake things up, therefore I am.
Имею ли я для вас какое либо значение, существую ли я?
Do I matter, or really exist for you?
Поскольку я мыслю, я могу из этого заключить, что я существую
Because I think, I can understand from that that I exist
1200 лет назад Декарт сказал свою знаменитую фразу Я думаю, следовательно, я существую этот парень, Святой Августин, сел и написал Fallor ERGO SUM Я ошибаюсь, следовательно, я существую.
1,200 years before Descartes said his famous thing about I think therefore I am, this guy, St. Augustine, sat down and wrote Fallor ergo sum I err therefore I am.
Например, с определённой долей уверенности, можно сказать Я мыслю, значит, я существую .
So I can say, with some certainty, I think, therefore I am.
И истинный перевод cogito ergo sum Я перемешиваю, значит, я существую (Смех)
And the proper translation of cogito ergo sum is I shake things up, therefore I am.
Я думаю, следовательно, я существую , И вы получите полезные советы из этого
I think, therefore I am and you will get good advice from this
Я зайду дальше и скажу, что я рассказываю историю, значит, я существую.
So, I will go further, and I say, I tell a story, and therefore I exist.
Где же та Франция, чей девиз однажды звучал я вмешиваюсь, поэтому я существую ?
Where is the France whose motto once was I intervene therefore I exist
Где же та Франция, чей девиз однажды звучал я вмешиваюсь, поэтому я существую ?
Where is the France whose motto once was quot I intervene therefore I exist quot
Двенадцать лет назад я писал своё имя на улице, чтобы сказать Я существую .
Twelve years ago, I was in the street writing my name to say, I exist.