Перевод "сформированный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сформированный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ввод сформированный XML | Specify the input is well formed XML |
Неправильно сформированный URL | Improperly Formatted URL |
Неправильно сформированный рекурсивный вызов make | Malformed recursive make call |
Преобразовать XHTML в сформированный HTML | Force XHTML to well formed HTML |
Преобразовать HTML в сформированный XHTML | Convert HTML to well formed XHTML |
Преобразовать HTML в сформированный XML | Convert HTML to well formed XML |
Получен неверно сформированный пакет данных. | Malformed stream packet received. |
Затем сформированный состав комиссии проходит процедуру одобрения в Европейском парламенте. | However, it is the Commission that currently holds executive powers over the European Union. |
Через определённое время Мы превратили её в сгусток крови, затем Мы его превратили в кусок плоти, частично имеющий сформированный облик человека или ещё частично не сформированный облик человека. | (We are rehearsing this) that We may make the reality clear to you. |
В 1917 году был переведен в 1 й польский корпус, сформированный в России. | In 1917 he was transferred to the 1st Polish Corps formed in Russia. |
Сформированный 24 апреля 1917 года в Выборге, существовал до 1 апреля 1918 года. | Created on April 24, 1917, in Viipuri, it existed until March 1, 1918. |
Он зачислился в полк гражданских добровольцев, сформированный великим князем в начале татарских набегов. | He had engaged in a camp for civilian volunteers that the Grand Duke had formed to send out to meet the Tartar invasion in early. |
Bankia испанский банковский конгломерaт, сформированный в декабре 2010 года как союз семи региональных сберегательных банков. | Bankia () is a Spanish banking conglomerate that was formed in December 2010, consolidating the operations of seven regional savings banks. |
Оценку культурных ценностей осуществляет комитет, сформированный из экспертов из различных правительственных департаментов и неправительственных организаций. | If, however, the artist has died, any work by this artist (whenever it was created) can come under the Code if the artist s production was for more than 50 years (i.e. their artistic career was at least 50 years long). In this case, the works are deemed to be of cultural interest and export will be restricted as with other older cultural goods. |
Ведь Мы сотворили вас из праха, потом из капли семени. Через определённое время Мы превратили её в сгусток крови, затем Мы его превратили в кусок плоти, частично имеющий сформированный облик человека или ещё частично не сформированный облик человека. | O men, if you are in doubt as to the Uprising, surely We created you of dust then of a sperm drop, then of a blood clot, then of a lump of flesh, formed and unformed that We may make clear to you. |
Ведь Мы сотворили вас из праха, потом из капли семени. Через определённое время Мы превратили её в сгусток крови, затем Мы его превратили в кусок плоти, частично имеющий сформированный облик человека или ещё частично не сформированный облик человека. | If you are in doubt about the Resurrection We created you from dust, then from a small drop, then from a clinging clot, then from a lump of flesh, partly developed and partly undeveloped. |
(Chicago style pizza или Chicago style deep dish pizza) имеет толстый корж, сформированный в глубокой форме для выпекания. | Greek pizza, like Chicago style pizza, is baked in a pan rather than directly on the bricks of the pizza oven. |
Коллектив, сформированный в 2003 году под названием Лланелли Скарлетс , стал одной из пяти (ныне четырёх) региональных команд Уэльса. | The Llanelli Scarlets were founded in 2003, as one of the five (now four) regional teams created by the Welsh Rugby Union (WRU). |
Согласно прогнозам, уже сформированный портфель заказов и поступлений из других источников принесут в виде доходов еще 28,02 млн. | Already contracted business acquisitions and other income are projected to contribute 28.02 million in revenues in 2006, or 51.7 per cent of the 2006 revenue target of 52.91 million, setting a goal of generating the remaining 48.3 per cent, or 26.18 million in revenues, to attain the year end revenue target. |
Heatbeat транс дуэт из Аргентины сформированный Матиасом Фэйнтом и Августином Сервентом (Matias Faint and Agustin Servente) в 2006 году. | Heatbeat is an Argentinian trance and electro house production duo that was formed in 2006 by Agustin Servente and Matias Chavez AKA Matias Faint (. |
Сформированный в 1926 году Радиокорпорацией Америки (Radio Corporation of America, RCA), NBC стала первой крупной радиовещательной сетью в Соединённых Штатах. | Founded in 1926 by the Radio Corporation of America (RCA), NBC is the oldest major broadcast network in the United States. |
Логика истории такова, что интеграция в мировое сообщество возможна лишь совместными усилиями всех стран Содружества, использующих сформированный десятилетиями мощный интеграционный потенциал. | The logic of history is such that integration in the world community is possible only through the joint efforts of all the countries of the Commonwealth, making use of the powerful potential for integration formed over the decades. |
International Mercantile Marine Co. () или коротко IMM , первоначально носившая название International Navigation Company () трест сформированный в начале XX века как попытка Дж. | The International Mercantile Marine Co., originally the International Navigation Company, was a trust formed in the early twentieth century as an attempt by J.P. Morgan to monopolize the shipping trade. |
Резюмирующий документ явится отправной точкой для того, чтобы Комитет следующего состава, сформированный после четвертого совещания Сторон, смог приступить к обзору процесса соблюдения. | The summary document would be the starting point for the next Committee, after the fourth meeting of the Parties, to review compliance. |
Java Community Process (JCP) сформированный в 1998 году формальный процесс, который позволяет заинтересованным лицам участвовать в формировании будущих версий спецификаций платформ языка Java. | The Java Community Process (JCP), established in 1998, is a formalized mechanism that allows interested parties to develop standard technical specifications for Java technology. |
В Японии Disk Original Group (DOG) союз, сформированный из семи компаний Square Co., Micro Cabin, Thinking Rabbit, Carry Lab, System Sacom, XTALSOFT и HummingBirdSoft. | Subsidiaries and related corporations In Japan The Disk Original Group (DOG) was a union formed of no less than seven Japanese video game companies Square Company, Limited, Micro Cabin, Thinking Rabbit, Carry Lab, System Sacom, XTALSOFT, and HummingBirdSoft. |
Окончательно сформированный к 15 марта 1971 года отряд тайконавтов насчитывал 19 человек, включая главных претендентов на первый полёт Lu Xiangxiao, Wang Zhiyue, Dong Xiaohai, Fang Guojun. | 19 astronauts were chosen when the screening process ended on March 15, 1971, including Lu Xiangxiao, Wang Zhiyue, Dong Xiaohai and Fang Guojun. |
Тем не менее на том этапе эффективный институциональный механизм, сформированный на национальном уровне, не был дополнен таким же механизмом, который бы действовал на местном и промежуточном уровнях. | However, at the time, the strong institutional arrangements at the national level were not matched at the local and intermediate levels. |
Как отражено в пункте 2 проекта резолюции, Исламское Государство Афганистан выступает за создание Руководящего совета, который совершенно справедливо определяется в проекте резолюции как сформированный на широкой основе. | As reflected in paragraph 2 of the draft resolution, the Islamic State of Afghanistan is in favour of establishing an Authoritative Council, rightly defined in the draft resolution as broad based. |
Руководство Национального совета сопротивления маубере внутри Восточного Тимора сгруппировалось в состоящий из четырех человек Исполнительный совет вооруженного сопротивления и сформированный из пяти человек Исполнительный совет подпольного фронта. | The National Council of Maubere Resistance apos s leadership inside East Timor is grouped into the Executive Council of the Armed Resistance, made up of four people, and the Executive Council of the Clandestine Front, made up of five people. |
Кроме того, возможно, будет целесообразно учредить состоящий из фондов до востребования механизм финансирования, сформированный в соответствии с принятым всеми странами обязательством выделять на цели помощи 0,7 своего ВВП. | In addition, it may be useful to set up a financing facility of callable funds created on the basis of commitments by all countries to contribute 0.7 per cent of their GDP. |
Paatos рок коллектив, Стокгольм, Швеция, сформированный в 1999 году, в Стокгольме двумя бывшими участниками Landberk Reine Fiske и Stefan Dimle, а также Petronella Nettermalm, Ricard Nettermalm и Johan Wallen. | Paatos is a Swedish rock band that was formed in 1999 by Reine Fiske and Stefan Dimle (both previous members of Landberk), Petronella Nettermalm, Ricard Nettermalm and Johan Wallen. |
Милтон (1857 1932) Сформированный с северо востока Кобб, юго восточный Чероки, и юго запад Форсайт в 1857 (и более поздних северных DeKalb), были объединены в северном Фултоне в 1932 году. | Milton (1857 1932) Formed from northeast Cobb, southeast Cherokee, and southwest Forsyth in 1857 (and later northern DeKalb), was merged into north Fulton in 1932. |
В отношении доступа женщин к государственным постам следует отметить, что в первый Кабинет министров, сформированный после общенациональных выборов года, вошли женщины при общем числе министров 21, что составляет чуть меньше процентов. | In the area of women's access to public office, after the national election of 2001 the first Government Cabinet included two women out of a total of 21 ministers, or just under 10 per cent. |
Campbell (1828 1932) Сформированный из Кэрролла и Coweta в 1828 году, половина северо западу от реки Chattahoochee стал Дуглас в 1870 году, остальные были объединены в юго западном Фултоне в 1932 году. | Campbell (1828 1932) Formed from Carroll and Coweta in 1828, half northwest of Chattahoochee River became Douglas in 1870, remainder was merged into southwest Fulton in 1932. |
Новый закон, принятый 12 сентября, был призван обеспечить, чтобы избирательная система и сформированный на ее основе парламент отражали социальное и этническое многообразие Ирака при сохранении гарантий для женщин и возможностей для меньшинств. | The new law, adopted on 12 September, was designed to ensure that the electoral system and the resulting Parliament reflect Iraq's social and ethnic diversity, while continuing to provide guarantees for women and opportunities for minorities. |
Этот менталитет, сформированный нравами и обычаями, а также духовными и социальными ценностями, несет в себе глубокий отпечаток образа жизни народа в целом, одного народа среди других или данной группы лиц внутри какого либо одного народа. | This mentality, which has been shaped by habit, custom and social and spiritual values, is the profound expression of the way of life of a people as a whole, of a particular people or of a group of individuals living among a people. |
Похожие Запросы : сформированный пучок - комитет, сформированный - хорошо сформированный XML