Перевод "схватят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Captured Capture Grab Caught Cops

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они нас схватят.
They'll catch us.
Его когданибудь схватят.
He'll get nailed ...sure!
Допустим, тебя схватят.
Suppose by accident you do get picked up.
Иначе они схватят тебя.
They know your name. They know you did it.
Не волнуйся, не схватят.
What? They couldn't see me from the window.
А, если тебя схватят?
What if you get caught?
Нас схватят... а не его!
We'll get nailed... not him!
Если их схватят, то повесят.
And if they're captured, they'll be hanged.
Если меня схватят, то депортируют.
If they should catch me, I... I'd be deported.
Я знала, что его схватят!
I knew they would catch him! I knew it!
Не боялся, что его схватят?
Wouldn't he be afraid of being caught?
Улику, c которой её схватят.
The evidence to nail her with.
Они никогда не схватят тебя снова.
THEY'LL NEVER TAKE YOU BACK THERE.
Хмельницкий умрет сразу и меня схватят.
Khmelnitsky dies immediately and I'm caught.
Они и меня схватят с тобой.
They'll pinch me with you.
Лучше сразу сдаться, когда тебя схватят.
You don't carry a gun, you give up and they hold one on you.
Если мы убежим вместе, нас схватят.
They'll catch us if we run away together.
Проклятая псина, изза нее нас схватят.
Damn dog. It will give us away.
Сколько лет Вы получите если Вас схватят?
How many years do you get if they give you life?
Знаете, что случится, если меня схватят комми?
You know what'll happen if the commies catch me?
Да помогут небеса янки, если они вас схватят.
Heaven help the Yankees if they capture you.
Рано или поздно они меня все равно схватят.
Sooner or later they'd get me, for one thing if not for another.
Они схватят Вас, если Вы подойдете на милю.
They'll grab you if you get within a mile.
Они все равно Вас схватят рано или поздно.
They're bound to catch you sooner or later.
Они схватят Вас прежде, чем Вы выйдете отсюда.
They'll get you before you get out of here.
Если схватят меня, то не только от конторы адвокатов.
Be sensible. If they get me, I'll be disbarred.
Если нас схватят, то тут же посадят и выбросят ключ подальше.
If the cops grab us, they'll lock us up and throw the key away.
Тебя у городских ворот схватят, приведут во дворец и отрубят голову.
You would be caught at the gate, brought to the palace and decapitated.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The guilty will be recognized by their marks they will be taken by the forelocks and the feet.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet.
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet.
Но кто попадется, будет пронзен, и кого схватят, тот падет от меча.
Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.
Но кто попадется, будет пронзен, и кого схватят, тот падет от меча.
Every one that is found shall be thrust through and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet.
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet.
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet.
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
The Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet.
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
The guilty will be recognized by their marks they will be taken by the forelocks and the feet.
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
The culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet.