Перевод "схеме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Scheme Pattern Diagram Circuit Chart

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Покажу на схеме.
I didn't draw that in the picture, let me update my picture now to show that.
Ещё о схеме каталогов
Directory Layout Revisited
Веселый звуковой схеме, Берти!
Jolly sound scheme, Bertie!
), как на электрической схеме соединений.
), like a wiring diagram does.
Работа проходила по следующей схеме
The work was organized as follows
Формат строки при пользовательской схеме
Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used.
И последнее в моей схеме
Now, lastly in my schema
Применительно к управлению это соответствует схеме
In governance this corresponds to
И он просто следует этой схеме.
And so it's just going to follow a scheme.
Покажем источники звука на схеме сердца.
To figure out where those sounds come from, what I did is, I took the diagram of the heart that we'v been using and exaggerated the valves, made them really clear to see in this picture.
Такой консорциум образуется по следующей схеме
A consortium should be made up of the following institutions
Через месяц, по той же схеме.
In one month. Same scheme.
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого,
And the manufacturing you can do this way gets radically simplified.
Восемь членов подлежат избранию по следующей схеме
Eight members are to be elected according to the following pattern
Шестнадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Sixteen members are to be elected according to the following pattern
Пятнадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Fifteen members are to be elected according to the following pattern
Тринадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Thirteen members are to be elected according to the following pattern
Двадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Twenty members are to be elected according to the following pattern
Наши войска дислоцированы по схеме мирного времени.
Our troops are in peacetime locations.
И они ближе всего подходят к схеме.
And now they are close as can be.
Дальше по схеме находится Международный Уголовный Суд.
Way downstream we have the International Criminal Court.
Это работает по схожей схеме с iTunes.
It works pretty similar to what we know from iTunes.
На этой схеме показано, как он работает.
And you have a scheme here that describes how it works.
Много популярных сюжетов соответствуют этой античной схеме.
Many popular books and movies follow this ancient formula pretty closely.
Почему бы Вам не показать на схеме?
What did you have reference to?
Механизм осуществления импорта будет проходить по такой схеме
The import procedure will occur according to the following plan
Кабель разводится по любой схеме T568A или T568B.
The cable is terminated in either the T568A scheme or the T568B scheme.
В цветовой схеме setRed использует именно эти числа.
In this, in this scheme, setRed takes the numbers 0 255.
Вот почему мы думали об этом рукопожатия схеме .
That's why we thought of this handshaking scheme.
(Смех) на схеме длительность задержки дыхания у млекопитающих
(Laughter) (Laughter ends)
Они крайне редко следуют повторяющейся схеме, улавливаемой компьютером.
They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers.
В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект,
Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at.
Сертификация по схеме FSC осуществляется аккредитованными в системе органами.
If the forest management is in full compliance with FSC requirements, the FSC certificate is awarded.
30 мая 2013 года восстановлено движение по стандартной схеме.
Service to the Rockaways resumed on May 30, 2013.
По данной схеме компенсацию получили 116 из 338 бенефициаров.
Of 338 eligible beneficiaries, 116 have accepted compensation under the scheme.
Научно техническое и технологическое сотрудничество осуществляется по следующей схеме
Technical, scientific and technological cooperation is carried out as follows
Именно по такой схеме были организованы фабрики и армии.
Factories and armies were organized on this basis.
На моей схеме осевые атомы расположены вверху и внизу.
And the way I've drawn it here, the axials are the ones that point up and point straight up and point straight down.
Итак вернемся к световой схеме и я разъясню это.
So let's jump into that lighting setup and I am going to explain it.
На приводимой ниже схеме 1 показано расширение деятельности в разбивке по группам клиентов на схеме 2  в разбивке по рыночным сегментам и на схеме 3 показана тенденция расширения деятельности с 2000 года по 30 ноября 2004 года.
Graph 1 below, shows business acquisition by client share graph 2 groups acquisition into its market segments and graph 3 illustrates the trend in acquisitions from 2000 to 30 November 2004.
Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год.
About 300 successful claims to the scheme are expected each year.
У меня все последние сезоны складываются по примерно одинаковой схеме.
All of my previous seasons have unfolded in pretty much the same way.
Arts Engage противостоят предложенной Ведомством по развитию медиа схеме самоцензуры.
Arts Engage made this point in opposing the self censorship scheme proposed by the MDA
Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
В схеме дорожного движения первостепенное значение должно уделяться общественному транспорту.
Reform design standards and planning guidelines for infrastructure, transport codes, and zoning regulations according to children's needs.