Перевод "схеме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Покажу на схеме. | I didn't draw that in the picture, let me update my picture now to show that. |
Ещё о схеме каталогов | Directory Layout Revisited |
Веселый звуковой схеме, Берти! | Jolly sound scheme, Bertie! |
), как на электрической схеме соединений. | ), like a wiring diagram does. |
Работа проходила по следующей схеме | The work was organized as follows |
Формат строки при пользовательской схеме | Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used. |
И последнее в моей схеме | Now, lastly in my schema |
Применительно к управлению это соответствует схеме | In governance this corresponds to |
И он просто следует этой схеме. | And so it's just going to follow a scheme. |
Покажем источники звука на схеме сердца. | To figure out where those sounds come from, what I did is, I took the diagram of the heart that we'v been using and exaggerated the valves, made them really clear to see in this picture. |
Такой консорциум образуется по следующей схеме | A consortium should be made up of the following institutions |
Через месяц, по той же схеме. | In one month. Same scheme. |
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого, | And the manufacturing you can do this way gets radically simplified. |
Восемь членов подлежат избранию по следующей схеме | Eight members are to be elected according to the following pattern |
Шестнадцать членов подлежат избранию по следующей схеме | Sixteen members are to be elected according to the following pattern |
Пятнадцать членов подлежат избранию по следующей схеме | Fifteen members are to be elected according to the following pattern |
Тринадцать членов подлежат избранию по следующей схеме | Thirteen members are to be elected according to the following pattern |
Двадцать членов подлежат избранию по следующей схеме | Twenty members are to be elected according to the following pattern |
Наши войска дислоцированы по схеме мирного времени. | Our troops are in peacetime locations. |
И они ближе всего подходят к схеме. | And now they are close as can be. |
Дальше по схеме находится Международный Уголовный Суд. | Way downstream we have the International Criminal Court. |
Это работает по схожей схеме с iTunes. | It works pretty similar to what we know from iTunes. |
На этой схеме показано, как он работает. | And you have a scheme here that describes how it works. |
Много популярных сюжетов соответствуют этой античной схеме. | Many popular books and movies follow this ancient formula pretty closely. |
Почему бы Вам не показать на схеме? | What did you have reference to? |
Механизм осуществления импорта будет проходить по такой схеме | The import procedure will occur according to the following plan |
Кабель разводится по любой схеме T568A или T568B. | The cable is terminated in either the T568A scheme or the T568B scheme. |
В цветовой схеме setRed использует именно эти числа. | In this, in this scheme, setRed takes the numbers 0 255. |
Вот почему мы думали об этом рукопожатия схеме . | That's why we thought of this handshaking scheme. |
(Смех) на схеме длительность задержки дыхания у млекопитающих | (Laughter) (Laughter ends) |
Они крайне редко следуют повторяющейся схеме, улавливаемой компьютером. | They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers. |
В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект, | Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at. |
Сертификация по схеме FSC осуществляется аккредитованными в системе органами. | If the forest management is in full compliance with FSC requirements, the FSC certificate is awarded. |
30 мая 2013 года восстановлено движение по стандартной схеме. | Service to the Rockaways resumed on May 30, 2013. |
По данной схеме компенсацию получили 116 из 338 бенефициаров. | Of 338 eligible beneficiaries, 116 have accepted compensation under the scheme. |
Научно техническое и технологическое сотрудничество осуществляется по следующей схеме | Technical, scientific and technological cooperation is carried out as follows |
Именно по такой схеме были организованы фабрики и армии. | Factories and armies were organized on this basis. |
На моей схеме осевые атомы расположены вверху и внизу. | And the way I've drawn it here, the axials are the ones that point up and point straight up and point straight down. |
Итак вернемся к световой схеме и я разъясню это. | So let's jump into that lighting setup and I am going to explain it. |
На приводимой ниже схеме 1 показано расширение деятельности в разбивке по группам клиентов на схеме 2 в разбивке по рыночным сегментам и на схеме 3 показана тенденция расширения деятельности с 2000 года по 30 ноября 2004 года. | Graph 1 below, shows business acquisition by client share graph 2 groups acquisition into its market segments and graph 3 illustrates the trend in acquisitions from 2000 to 30 November 2004. |
Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год. | About 300 successful claims to the scheme are expected each year. |
У меня все последние сезоны складываются по примерно одинаковой схеме. | All of my previous seasons have unfolded in pretty much the same way. |
Arts Engage противостоят предложенной Ведомством по развитию медиа схеме самоцензуры. | Arts Engage made this point in opposing the self censorship scheme proposed by the MDA |
Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме. | To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. |
В схеме дорожного движения первостепенное значение должно уделяться общественному транспорту. | Reform design standards and planning guidelines for infrastructure, transport codes, and zoning regulations according to children's needs. |