Перевод "сцепления хаб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хаб - перевод : сцепления хаб - перевод : хаб - перевод : хаб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хаб | Hub |
Сними ногу со сцепления. | Take your foot off the clutch. |
iv) спецификация сцепления шин с дорогой | Surface Adhesion Specification. |
ИСПЫТАНИЕ НА СИЛУ СЦЕПЛЕНИЯ С КЛЕЙКОЙ ЛЕНТОЙ | This method allows to determine under standard conditions the linear force of adhesion of an adhesive tape to a glass plate. |
Был закрыт как хаб в феврале 2005 года. | Delta closed the hub in February 2005. |
Международный союз quot Эко Хаб quot , Нью Йорк | Eco Hab International, New York |
Требования в отношении сцепления шин с мокрой дорогой | Tyre adhesion requirements (wet grip) |
достигнут физический предел сцепления шины с поверхностью дороги . | the physical limit of tyre adhesion to the road surface has been achieved. . |
Или где ОД геометрии детали затрудняет поверхности сцепления | Or where the OD geometry of the part makes the surface difficult to grip |
Представьте, какова при этом сила сцепления с поверхностью. | Think of the contact of that that's possible. |
S (мелкий хаб, ) аэропорт, обеспечивающий от 0,05 до 0,25 общего пассажиропотока США. | S Small hub that accounts for between 0.05 and 0.25 of total U.S. passenger enplanements. |
Дочерняя же компания Transavia France имеет свой хаб в парижском аэропорту Орли. | In 1986, the Transavia Holland brand was changed into Transavia Airlines. |
При контакте жидкости с поверхностью силы сцепления приводят к смачиванию поверхности. | On contact with a surface, adhesion forces result in wetting of the surface. |
Чтобы продемонстрировать потери сцепления силы мы будем использовать этот электронный датчик | To demonstrate the loss of gripping force we will use this electronic gauge |
Звучит похоже на трещины в цилиндрах или... на сломанный диск сцепления. | Sounds to me like a cracked cylinder head or... Or a broken clutch plate. |
Это основной хаб Air India и Jet Airways, а также второй хаб многих других авиакомпаний, включая Indian Airlines, Jet Lite, GoAir, Air Deccan, SpiceJet, IndiGo Airlines и Kingfisher Airlines. | It is the primary hub for Jet Airways and GoAir and also serves as a secondary hub for a few other airlines, including Air India, IndiGo, JetLite and SpiceJet. |
Хаб Xbox Music также интегрируется с другими приложениями, включая iHeartRadio, YouTube и Vevo. | The Xbox Music hub also integrates with many other apps that provide video and music services, including, but not limited to, iHeartRadio, YouTube, and Vevo. |
До 1934 г. Norton покупила коробки передач и сцепления у Sturmey Archer. | Until 1934, Norton bought Sturmey Archer gearboxes and clutches. |
10 января 2012 года Ryanair объявила, что они открыли свой пятидесятый хаб в Пафосе. | On 10 January 2012, Ryanair announced they were to open their 50th base in Paphos. |
Но начинается игра с прохождения одного классического уровня, после которого игрок попадает в первый хаб. | The difficulty of the puzzles is mostly on the same level as in the original game. |
Люди хаб представляет собой отличное место, чтобы увидеть как социальные сети действительно интегрированы в телефон. | The people hub is a great place to see how social networking has been really integrated into the phone. |
Pan Am продал свое тихоокеанское подразделение, включая хаб в Нарите, United Airlines в феврале 1986 года. | Pan American transferred its Pacific Division, including its Narita hub, to United Airlines in February 1986. |
Настоящий метод позволяет в обычных условиях определить линейную силу сцепления клеющейся ленты со стеклянной пластиной. | This method allows to determine under standard conditions the linear force of adhesion of an adhesive tape to a glass plate. |
Госпожа Мэри не хотела протянула руку и сцепления его за рукав, но она сделала это. | Mistress Mary did not mean to put out her hand and clutch his sleeve but she did it. |
Ссылка на DirectConnect хаб с источниками файла По этой ссылке клиент DirectConnect сразу же соединяется с указанным хабом. | Example Link to a DirectConnect hub to find sources for a fileThis type of link connects a DirectConnect client immediately to the hub in question. |
GRRF передала оба эти документа на рассмотрение неофициальной группы по предписаниям, касающимся сцепления шин с мокрой дорогой. | GRRF referred both documents to the informal group on wet grip requirements. |
В 1986 году грузовая авиакомпания Federal Express (в настоящее время FedEx Express) открыла в аэропорту Ньюарка свой второй хаб. | Federal Express (now known as FedEx Express) opened its second hub at the airport in 1986. |
Передние шины будут уменьшены с 270 мм до 245 мм для улучшения баланса сцепления между передними и задними. | The front tyres are narrowed from to , in order to improve the balance of grip between the front and rear. |
Очень похоже, что они приходят в мир с рефлексом, который располагает их к людям, но у него нет сцепления. | It's very much like they brought into this world the reflex that orients them to people, but it has no traction. |
Аэропорт Белфаст Сити крупный хаб для Flybe, которая начала работу в аэропорту с 1993 года и сегодня является крупнейшим оператором аэропорта. | The airport is a major base for Flybe, which began operations at the airport in 1993 and is now the largest operator at Belfast City. |
Затем конец клейкой ленты подвергают воздействию нагрузки таким образом, чтобы сила сцепления с рассматриваемой поверхностью уравновешивалась силой, перпендикулярной этой поверхности. | Then the end of the adhesive tape shall be loaded in such a way that the force of adhesion to the surface considered is balanced by a force perpendicular to that surface. |
Он сообщил, что GRRF в принципе достигла согласия по методу испытания и по предельным значениям индекса сцепления с мокрой дорогой. | He informed that GRRF had, in principle, agreed on the test method and the wet adhesion index limits. |
Затем конец клеющейся ленты подвергается воздействию нагрузки таким образом, чтобы сила сцепления с рассматриваемой поверхностью уравновешивалась силой, перпендикулярной этой поверхности. | Then the end of the adhesive tape shall be loaded in such a way that the force of adhesion to the surface considered is balanced by a force perpendicular to that surface. |
Контактами можно управлять через хаб People (Люди) путем добавления вручную или импортирования с Facebook, Windows Live Contacts, Twitter, LinkedIn, Google и Outlook. | Contacts Contacts are organized via the People hub , and can be manually entered into contacts or imported from Facebook, Windows Live Contacts, Twitter, LinkedIn, Google, and Outlook. |
Statistics Keflavik Airport Международный аэропорт Кеблавик () , также известный как Аэропорт Рейкьявик Кеблавик, крупнейший аэропорт Исландии и главный хаб страны для международных авиаперевозок. | Keflavík International Airport () , also known as Reykjavík Keflavík Airport, is the largest airport in Iceland and the country's main hub for international transportation. |
Используется клейкая лента с силой сцепления 2 Н (см ширины) 20 , измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. | Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N (cm of width) 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex. |
Используется клеющаяся лента с силой сцепления 2 H (см ширины) 20 , измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. | Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N (cm of width) 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex. |
описание системы quattro IV поколения выше), в условиях бездорожья автомобиль не способен двигаться уже при одновременной потере сцепления одним передним и одним задним колесом. | Again, due to limitations of Electronic Differential Lock (see quattro IV description above), in off road conditions it is enough for one front and one rear wheel to lose traction and the car will not move. |
Администрация предложила ввести новые требования относительно реализуемого сцепления, которые, по ее мнению, будут обеспечивать устойчивость транспортного средства в процессе торможения при всех видах трения. | The agency proposed establishing new adhesion utilization requirements that it believes would ensure stability during braking under all friction conditions. |
Мобильные приложения Word Mobile, Excel Mobile, PowerPoint Mobile и SharePoint Workspace доступны через общий хаб Office и позволяют просматривать и редактировать большинство форматов файлов Microsoft Office. | Word Mobile, Excel Mobile, PowerPoint Mobile, and SharePoint Workspace Mobile apps are accessible through a single Office Hub, and allow most Microsoft Office file formats to be viewed and edited directly on a Windows Phone device. |
Когда весь крутящий момент подается только на одно колесо и ему приходится делать всю работу ему начинает не хватать сцепления с дорогой для выполнения своих задач. | But, when only one wheel was driven by the engine, it had to do all the work and it couldn't get a good enough grip on the road to do its job properly. |
5.1.1.2 Для всех вариантов нагрузки транспортного средства кривая реализуемого сцепления задней оси не должна находиться выше этой кривой передней оси для всех коэффициентов торможения в диапазоне 0,15 0,30. | For all states of load of the vehicle, the adhesion utilization curve of the rear axle shall not be situated above that for the front axle for all braking rates between 0.15 and 0.30. |
Позднее в 90 х, MyTravel Group PLC начала чартерные рейсы из аэропорта под маркой Airtours и новые регулярные рейсы лоу кост операторов Debonair и easyJet, последний организовал в Лутоне хаб. | Later in the 90s, MyTravel Group began charter flights from the airport, using the Airtours brand and new low cost scheduled flights from Debonair and EasyJet, the latter making Luton its base. |
Также существует небольшой хаб в ОлдерниАвиакомпания была официально образована в 2001 (хотя начала работать в 1999) компанией Le Cocq s Stores в Олдерни и изначально была известна как Le Cocq s Airlink. | History The airline was formally established in 2001 (but had been operating since 1999 as a small operation) by Le Cocq's Stores in Alderney and was initially known as Le Cocq's Airlink. |
Это всего лишь маленький цилиндр, тут внизу, который содержит генератор и все сцепления, а это горячий колпак, горячий цилиндр сверху, эта часть нагревается, а эта часть холодная, а отсюда выходит электричество. | It's just a small cylinder down here which holds the generator inside and all the linkage and it's the hot cap the hot cylinder on the top this part gets hot, this part is cool, and electricity comes out. |
Похожие Запросы : хаб хаб - сообщество хаб - хаб аэропорт - хаб аэропорт - центр хаб - город хаб - воздушный хаб - блок хаб - операционный хаб - онлайн хаб - пропеллер хаб