Перевод "считает " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неплохо считает. | She counts so nicely! |
Он считает. | He feels. |
Так, kukayeva считает | Kukayeva says |
Он считает, что | According to him |
Он быстро считает. | He counts fast. |
Том считает иначе. | Tom has a different opinion. |
Она быстро считает. | She counts fast. |
Том считает деньги. | Tom is counting money. |
Да кто считает? | I went down on you last night. |
Он так считает? | He did, did he? |
Ромолетто так считает? | Romoletto? |
Том считает себя парнем Мэри, но Мэри считает его просто другом. | Tom thinks that he's Mary's boyfriend, but Mary thinks that he's just a friend. |
(Искаженный английский) Моисей считает свои пальцы розами но Моисей считает ошибочно. | Moses supposes his toeses are roses... ... butMosessupposeserroneously. |
Как говорит Морено, он не считает её личностью, не считает равной себе. | According to Moreno, he refers to her as Not a person, not an equal. |
Он считает ее умершею. | He thinks she is dead. |
Асахара считает себя спасителем. | Asahara thinks himself a savior. |
Том считает Мэри привлекательной. | Tom finds Mary attractive. |
Он считает себя героем. | He believes himself to be a hero. |
Том считает себя непобедимым. | Tom thinks he's invincible. |
Он считает себя гением. | He thinks he's a genius. |
Том считает Мэри хорошенькой. | Tom thinks Mary is cute. |
Том считает Мэри странной. | Tom thinks Mary is strange. |
Том считает Мэри безобразной. | Tom thinks Mary is ugly. |
Она считает себя смешной? | Does she think she's funny? |
Том считает меня ревнивой. | Tom thinks I'm jealous. |
Том считает Мэри хорошенькой? | Does Tom think Mary is pretty? |
Том считает меня занудой. | Tom thinks I'm a wimp. |
Том считает Мэри удивительной. | Tom thinks Mary is amazing. |
Том считает Мэри красивой. | Tom thinks that Mary is beautiful. |
Том считает по другому. | Tom has a different opinion. |
Том считает себя пацифистом. | Tom considers himself a pacifist. |
Мать считает меня лжецом. | My mother thinks I'm a liar. |
Том считает Мэри другом. | Tom considers Mary a friend. |
Том тоже так считает. | Tom has the same opinion. |
Он считает, что прав. | He believes he's right. |
Она считает, что права. | She believes she's right. |
И лучшее считает ложью | And rejects goodness, |
И лучшее считает ложью | And denied the best matter, |
И лучшее считает ложью | and cries lies to the reward most fair, |
И лучшее считает ложью | And who belieth the Good, |
И лучшее считает ложью | And gives the lie to Al Husna (see Verse No 6 footnote) |
И лучшее считает ложью | And denies goodness. |
И лучшее считает ложью | and denied the Truth of goodness |
И лучшее считает ложью | And disbelieveth in goodness |
Что дух считает ценным? | What does spirit hold as valuable? |