Перевод "считанные минуты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он решил проблему в считанные минуты. | He fixed the problem in a jiffy. |
Основные преимущества DotNetNuke устанавливается в считанные минуты. | A set of primary modules are included with the core DotNetNuke distribution. |
Тогда тебе, как и саксонцу осталось жить считанные минуты. | Then count your life by seconds, and the Saxon's life as well. |
Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения. | In a matter of minutes, an explosion, such as the world has never known, will destroy my island and all its works forever. |
Некоторые призывают применять пытки в так называемых ситуациях, когда до взрыва остаются считанные минуты . | Some have called for torture in so called ticking bomb situations. |
2 минуты, 2 минуты, 2 минуты. | Two minutes, two minutes, two minutes. |
Токио сдался в считанные дни. | Tokyo surrendered within days. |
В распоряжении агентства считанные часы. | Through changing of subtitles, the images on M.I.B. |
Весь процесс занимает считанные секунды | All of this happens in seconds. |
Для заданного тайника в сообщении Bombe могла просканировать все возможные положения и значения роторов для того, чтобы найти возможные ключевые настройки за считанные минуты. | For a given messaging crypt, the Bombe could scan through all possible rotor positions and orders, in order to find possible key settings in a matter of minutes. |
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты. | Of course, first you have breakfast, and then you fill the shell full of Bondo and paint it and nail it up, and you have an architectural button in just a fraction of the time. |
Прорыв обещает новые виды диагностики и терапии, но что, если такие идеи могут разрабатываться с помощью компьютеров, и не за десятилетия, а за считанные минуты? | The breakthrough promises new kinds of diagnosis and therapy, but what if such insights could be developed by computers in minutes, rather than decades? |
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты. | (Laughter) Of course, first you have breakfast, and then you fill the shell full of Bondo and paint it and nail it up, and you have an architectural button in just a fraction of the time. |
Такие вещи происходят в считанные часы. | And these things occur within hours. |
Минуты в знаменателе. Минуты в числителе. | Minutes in the denominator.Minutes in the numerator. |
Минуты | Minutes |
Минуты | Minutes |
минуты | Each minute |
минуты | Every 2 minutes |
минуты | Every 5 minutes |
минуты | Every 10 minutes |
минуты | Every 15 minutes |
минуты | Every 20 minutes |
минуты | Every 30 minutes |
минуты | minutes |
Минуты | Lower |
Я становлюсь слишком старым за считанные часы. | I'm getting old ls hours. |
2 минуты | 2 minutes |
2 минуты | 5 minutes |
2 минуты | 2 min |
Часы минуты | Hours Minutes |
Четыре минуты. | It's four minutes long. |
2 минуты? | Two? |
Минуты полторы. | About a minute and a half. What? |
42 минуты. | 42 minutes. |
Три минуты. | 3 minutes |
Кратковременные ограничения доступности (т.е. в считанные минуты или часы) в области статистики только в редких случаях могут иметь решающее значение, но тем не менее отрицательно сказываются на эффективности работы. | Unavailabilities for short periods (minutes or hours) are rarely crucial in the statistical domain, but decrease efficiency of the work. |
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни . | Yet they say The Fire will not touch us for more than a few days. |
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни . | And they say, 'The Fire shall not touch us save a number of days.' |
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни . | And they (Jews) say, The Fire (i.e. Hell fire on the Day of Resurrection) shall not touch us but for a few numbered days. |
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни . | They also say, The fire of Hell is not going to touch us, and even if it does at all, it will be only for a few days . |
При большой дозе вы умираете внезапно, за считанные часы. | That's characteristic. |
Вспомни, разве девять лет жизни не могут искупить минуты, минуты... | Think, nine years... Can't they atone for a momentary a momentary...' |
Ни одной минуты. | 'Not for a moment. |
Менее минуты назад | Within the last minute |
Похожие Запросы : в считанные минуты - считанные результаты - считанные инструкции - считанные часы - считанные секунды - считанные отзывы - считанные секунды - считанные дни - считанные права - считанные данные - Считанные данные - считанные дни - считанные сообщений