Перевод "считанные минуты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

считанные минуты - перевод : минуты - перевод :
ключевые слова : Moment Three Minute Seconds Mere Moments Within Seconds Matter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он решил проблему в считанные минуты.
He fixed the problem in a jiffy.
Основные преимущества DotNetNuke устанавливается в считанные минуты.
A set of primary modules are included with the core DotNetNuke distribution.
Тогда тебе, как и саксонцу осталось жить считанные минуты.
Then count your life by seconds, and the Saxon's life as well.
Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения.
In a matter of minutes, an explosion, such as the world has never known, will destroy my island and all its works forever.
Некоторые призывают применять пытки в так называемых ситуациях, когда до взрыва остаются считанные минуты .
Some have called for torture in so called ticking bomb situations.
2 минуты, 2 минуты, 2 минуты.
Two minutes, two minutes, two minutes.
Токио сдался в считанные дни.
Tokyo surrendered within days.
В распоряжении агентства считанные часы.
Through changing of subtitles, the images on M.I.B.
Весь процесс занимает считанные секунды
All of this happens in seconds.
Для заданного тайника в сообщении Bombe могла просканировать все возможные положения и значения роторов для того, чтобы найти возможные ключевые настройки за считанные минуты.
For a given messaging crypt, the Bombe could scan through all possible rotor positions and orders, in order to find possible key settings in a matter of minutes.
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты.
Of course, first you have breakfast, and then you fill the shell full of Bondo and paint it and nail it up, and you have an architectural button in just a fraction of the time.
Прорыв обещает новые виды диагностики и терапии, но что, если такие идеи могут разрабатываться с помощью компьютеров, и не за десятилетия, а за считанные минуты?
The breakthrough promises new kinds of diagnosis and therapy, but what if such insights could be developed by computers in minutes, rather than decades?
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты.
(Laughter) Of course, first you have breakfast, and then you fill the shell full of Bondo and paint it and nail it up, and you have an architectural button in just a fraction of the time.
Такие вещи происходят в считанные часы.
And these things occur within hours.
Минуты в знаменателе. Минуты в числителе.
Minutes in the denominator.Minutes in the numerator.
Минуты
Minutes
Минуты
Minutes
минуты
Each minute
минуты
Every 2 minutes
минуты
Every 5 minutes
минуты
Every 10 minutes
минуты
Every 15 minutes
минуты
Every 20 minutes
минуты
Every 30 minutes
минуты
minutes
Минуты
Lower
Я становлюсь слишком старым за считанные часы.
I'm getting old ls hours.
2 минуты
2 minutes
2 минуты
5 minutes
2 минуты
2 min
Часы минуты
Hours Minutes
Четыре минуты.
It's four minutes long.
2 минуты?
Two?
 Минуты полторы.
About a minute and a half. What?
42 минуты.
42 minutes.
Три минуты.
3 minutes
Кратковременные ограничения доступности (т.е. в считанные минуты или часы) в области статистики только в редких случаях могут иметь решающее значение, но тем не менее отрицательно сказываются на эффективности работы.
Unavailabilities for short periods (minutes or hours) are rarely crucial in the statistical domain, but decrease efficiency of the work.
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
Yet they say The Fire will not touch us for more than a few days.
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
And they say, 'The Fire shall not touch us save a number of days.'
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
And they (Jews) say, The Fire (i.e. Hell fire on the Day of Resurrection) shall not touch us but for a few numbered days.
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
They also say, The fire of Hell is not going to touch us, and even if it does at all, it will be only for a few days .
При большой дозе вы умираете внезапно, за считанные часы.
That's characteristic.
Вспомни, разве девять лет жизни не могут искупить минуты, минуты...
Think, nine years... Can't they atone for a momentary a momentary...'
Ни одной минуты.
'Not for a moment.
Менее минуты назад
Within the last minute

 

Похожие Запросы : в считанные минуты - считанные результаты - считанные инструкции - считанные часы - считанные секунды - считанные отзывы - считанные секунды - считанные дни - считанные права - считанные данные - Считанные данные - считанные дни - считанные сообщений